“近攀南斗七千仞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近攀南斗七千仞”全诗
近攀南斗七千仞,直下东林十八盘。
潭古龙鱼淹昼晦,塔荒猿鸟竟高寒。
神灯夜夜来相照,莫讶天边行路难。
分类:
《天池寺》程颂万 翻译、赏析和诗意
《天池寺》
废阁凌虚松扫坛,
聚仙亭上一凭阑。
近攀南斗七千仞,
直下东林十八盘。
潭古龙鱼淹昼晦,
塔荒猿鸟竟高寒。
神灯夜夜来相照,
莫讶天边行路难。
中文译文:
废弃的厢房耸立在虚幻的松树旁,
仙人聚集的亭台上倚着栏杆。
近距离攀爬南斗山,高达七千仞,
径直下行东林十八盘。
湖泊古潭中的龙鱼在昼夜淹没,
寺庙的塔楼冷落,只有猿猴和鸟儿栖息。
神灯夜夜照亮着这里,
不要惊讶于在天边行走之路的艰难。
诗意和赏析:
《天池寺》是近代诗人程颂万创作的一首诗词。诗人以生动的描写展现了一幅山寺景象。诗中描述了一个废弃的厢房,它矗立在虚幻的松树旁,给人一种凌空而立的感觉。亭台之上,仙人们聚集在一起,倚着栏杆,仿佛在品味山寺的幽静与神秘。接下来,诗人描绘了攀爬南斗山的壮丽景色,山势高耸,近乎垂直,给人以巍峨和险峻之感。东林十八盘则是通往山下的陡峭盘道,形象地描绘了攀登山峰的艰难和危险。
诗中还描绘了一个古老的湖泊,龙鱼在其中游动,使湖泊显得幽暗而神秘。寺庙的塔楼荒凉冷落,只有猿猴和鸟儿在其中栖息,给人一种寂寥和荒凉之感。然而,神灯却在夜晚照亮这片荒凉,为这座寺庙带来一丝温暖和希望。最后两句“莫讶天边行路难”,表达了诗人对于艰难行走的境遇的深思。这里的“天边行路”可以理解为人生的旅程,诗人告诫人们不要惊讶于遇到的艰难和困难,要坚定地面对并继续前行。
整首诗通过丰富的意象和细腻的描写,展现了一幅宁静而又神秘的山寺景象。诗人通过对自然景物的描绘,以及对人生境遇的思考,表达了对艰难困苦的坚韧和坚持,呼唤人们在面对困难时保持勇敢和乐观的态度。同时,诗中营造出的寺庙废弃冷落的氛围,也使读者能够感受到一种深沉和超脱的意境,引发人们对生命和存在的思考。
“近攀南斗七千仞”全诗拼音读音对照参考
tiān chí sì
天池寺
fèi gé líng xū sōng sǎo tán, jù xiān tíng shàng yī píng lán.
废阁凌虚松扫坛,聚仙亭上一凭阑。
jìn pān nán dòu qī qiān rèn, zhí xià dōng lín shí bā pán.
近攀南斗七千仞,直下东林十八盘。
tán gǔ lóng yú yān zhòu huì, tǎ huāng yuán niǎo jìng gāo hán.
潭古龙鱼淹昼晦,塔荒猿鸟竟高寒。
shén dēng yè yè lái xiāng zhào, mò yà tiān biān xíng lù nán.
神灯夜夜来相照,莫讶天边行路难。
“近攀南斗七千仞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。