“合傍浮丘去结庵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“合傍浮丘去结庵”全诗
丹成兔魄香生杵,影见龙津月在潭。
洞暖有花因七七,云深无语住三三。
粥鱼敲动山林典,合傍浮丘去结庵。
分类:
《游黄山》焦炳炎 翻译、赏析和诗意
《游黄山》是一首宋代的诗词,作者是焦炳炎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
秀出云霄一杖探,
探索云霄的美景,
诸峰高下护晴岚。
众多山峰高低环绕,保护着晴朗的云雾。
丹成兔魄香生杵,
红色的药丸成就了仙兔的形魄,
香气从杵内蔓延。
仙药散发着芬芳的香气。
影见龙津月在潭。
水中的倒影映现出月亮,
它在潭水中闪烁。
洞暖有花因七七,
山洞温暖,花朵因七夕而开放,
七夕是中国传统节日,也称为牛郎织女节。
云深无语住三三。
云深处寂静无声,只有山风呼啸。
粥鱼敲动山林典,
煮粥的鱼肉在山林中敲击,
典故意指山林中的宴会。
合傍浮丘去结庵。
合上书卷,靠近浮丘去结庵。
结庵指修建庵堂,意味着追求宁静和修行。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者游黄山的景色和感受。黄山是中国著名的名山之一,以其秀美的山峰、奇特的云海和壮丽的景色而闻名。
诗词以描绘云霄之美为开头,用“秀出云霄”来形容黄山高耸入云的景象,表达了作者对山峰的赞美。接着,诗中描绘了山峰环绕晴朗的云雾,形成了一幅壮丽的景色。
接下来,诗中描述了一幅山水画面,水中的倒影映现出月亮的形象,展现了山水之美。诗中还提及了七夕节,山洞中的花朵因这一节日而开放,增添了浪漫的色彩。
诗的后半部分描绘了山林中的宴会场景,煮粥的鱼肉在山林中发出敲击声,彰显了欢乐和热闹的氛围。最后,诗人表达了自己追求宁静和修行的心愿,将书卷合上,离开浮丘去修建庵堂。
整首诗以峰峦、云雾、山水和节日等元素为主题,通过细腻的描写展现了黄山的壮美景色,传达了作者对大自然的热爱和追求宁静的心境。这首诗词以其细腻的描写和富有意境的语言,让读者感受到了黄山独特的魅力和诗人的情感。
“合傍浮丘去结庵”全诗拼音读音对照参考
yóu huáng shān
游黄山
xiù chū yún xiāo yī zhàng tàn, zhū fēng gāo xià hù qíng lán.
秀出云霄一杖探,诸峰高下护晴岚。
dān chéng tù pò xiāng shēng chǔ, yǐng jiàn lóng jīn yuè zài tán.
丹成兔魄香生杵,影见龙津月在潭。
dòng nuǎn yǒu huā yīn qī qī, yún shēn wú yǔ zhù sān sān.
洞暖有花因七七,云深无语住三三。
zhōu yú qiāo dòng shān lín diǎn, hé bàng fú qiū qù jié ān.
粥鱼敲动山林典,合傍浮丘去结庵。
“合傍浮丘去结庵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。