“故人在咫尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人在咫尺”出自唐代李白的《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén zài zhǐ chǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“故人在咫尺”全诗

《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》
沧江溯流归,白璧见秋月。
秋月照白璧,皓如山阴雪。
幽人停宵征,贾客忘早发。
进帆天门山,回首牛渚没。
川长信风来,日出宿雾歇。
故人在咫尺,新赏成胡越。
寄君青兰花,惠好庶不绝。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》李白 翻译、赏析和诗意

诗词《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》是唐代李白所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从金陵溯流而上,经过白璧山,欣赏秋天的明月。秋月照在白璧山上,明亮如山阴的雪。幽居的人停留过夜征程,贾客们忘记了早早出发。继续前进,到达了天门山,回首望着牛渚湖已经消失。川江一直流长,风从远处来信,太阳升起时雾气消散。旧友就在咫尺之间,新的赏月犹如在胡越流域。给你寄去青兰花,希望你好运气继续。

诗意:
这首诗描绘了诗人沿着沧江溯流而上,经过白璧山,欣赏秋天的明月,同时展现了山的美丽和秋夜的宁静之景。诗人途中遇见的幽人和贾客,富有想象力地表达了他们留宿过夜和忘记早早出发的情景,令人觉得旅途似乎成了一种愉悦的享受。诗人最后描述了到达天门山、回首望去的场景,与川江风来和雾散的太阳升起形成了鲜明的对比。最后诗人以写信的方式给句容王主簿寄去青兰花,寄托了自己的美好祝愿。

赏析:
这首诗以李白擅长的山水描写方式,通过对诗人旅途中见到的景物和人物的描绘,将江山的雄伟和美景展现出来,给人带来了一种宽广和舒适的感受。诗中的“白璧山”、“秋月”、“天门山”等山水之景,以及“山阴雪”、“太阳升起时雾气歇”等描写手法都体现了李白独特的意境表达能力。诗人还将自己和幽人、贾客进行了对比,展示了自己逍遥自在的生活态度。最后寄托给句容王主簿的祝愿,也给诗中增添了一丝温情和亲切感。整首诗言简意赅,气势恢宏,富有意境,使人感受到了诗人的浪漫情怀和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人在咫尺”全诗拼音读音对照参考

zì jīn líng sù liú guò bái bì shān wán yuè dá tiān mén, jì jù róng wáng zhǔ bù
自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿

cāng jiāng sù liú guī, bái bì jiàn qiū yuè.
沧江溯流归,白璧见秋月。
qiū yuè zhào bái bì, hào rú shān yīn xuě.
秋月照白璧,皓如山阴雪。
yōu rén tíng xiāo zhēng, gǔ kè wàng zǎo fā.
幽人停宵征,贾客忘早发。
jìn fān tiān mén shān, huí shǒu niú zhǔ méi.
进帆天门山,回首牛渚没。
chuān cháng xìn fēng lái, rì chū sù wù xiē.
川长信风来,日出宿雾歇。
gù rén zài zhǐ chǐ, xīn shǎng chéng hú yuè.
故人在咫尺,新赏成胡越。
jì jūn qīng lán huā, huì hǎo shù bù jué.
寄君青兰花,惠好庶不绝。

“故人在咫尺”平仄韵脚

拼音:gù rén zài zhǐ chǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人在咫尺”的相关诗句

“故人在咫尺”的关联诗句

网友评论

* “故人在咫尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人在咫尺”出自李白的 《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。