“白羽扇中麾属国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白羽扇中麾属国”全诗
白羽扇中麾属国,青油幕底拜降王。
莺花暖送千门雨,介胄寒生六月霜。
身事累朝关社稷,中宵私语跪焚香。
¤
分类:
《投赠太保蹇令公六首》袁中道 翻译、赏析和诗意
《投赠太保蹇令公六首》是明代袁中道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天家锁钥重渔阳,
亲遣元臣镇塞荒。
白羽扇中麾属国,
青油幕底拜降王。
莺花暖送千门雨,
介胄寒生六月霜。
身事累朝关社稷,
中宵私语跪焚香。
诗意:
这首诗词表达了对蹇令公(指蹇锡)的敬仰和敬意。蹇令公被派遣到渔阳镇守边疆,保卫国家的安宁。他以白羽扇为信号,指挥着军队,底下的青油幕向他致敬并宣布效忠。诗中描绘了春天的景色,莺花盛开,雨水滋润大地。然而,在六月的寒冷中,蹇令公身穿介胄(指铠甲),仿佛六月的霜降临,暗示了他在累积朝廷事务,关心国家大事上所付出的艰辛。即使在深夜,他仍然跪拜燃香祈祷。
赏析:
这首诗词通过描写蹇令公镇守边疆、保家卫国的形象,表达了对他的钦佩和敬意。诗人运用形象生动的语言,描绘了蹇令公的威严和职责,并通过对自然景象的描写,突出了他的忠诚和坚韧不拔的品质。莺花暖送千门雨,介胄寒生六月霜的对比,展示了蹇令公在艰苦环境中的坚毅和奉献精神。诗词最后一句中宵私语跪焚香,表达了蹇令公在深夜默默祈祷的情景,体现了他对国家前途的忧虑和对社稷安危的关切。
这首诗词既展现了明代时期士人对忠诚、奉献和忧国忧民精神的赞美,也表达了作者对蹇令公的敬仰之情。同时,通过自然景物的描写,增加了诗词的意境和艺术感染力。整体上,这首诗词既具有历史背景和社会意义,又富有审美价值,是明代诗词中的佳作之一。
“白羽扇中麾属国”全诗拼音读音对照参考
tóu zèng tài bǎo jiǎn lìng gōng liù shǒu
投赠太保蹇令公六首
tiān jiā suǒ yuè zhòng yú yáng, qīn qiǎn yuán chén zhèn sāi huāng.
天家锁钥重渔阳,亲遣元臣镇塞荒。
bái yǔ shàn zhōng huī shǔ guó, qīng yóu mù dǐ bài jiàng wáng.
白羽扇中麾属国,青油幕底拜降王。
yīng huā nuǎn sòng qiān mén yǔ, jiè zhòu hán shēng liù yuè shuāng.
莺花暖送千门雨,介胄寒生六月霜。
shēn shì lèi cháo guān shè jì, zhōng xiāo sī yǔ guì fén xiāng.
身事累朝关社稷,中宵私语跪焚香。
¤
“白羽扇中麾属国”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。