“艰危未必是呼韩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艰危未必是呼韩”全诗
怒掷千金酋长哭,密诛三校悍兵安。
梧楸局外吹毛易,剑戟林中任事难。
白发老臣忧世道,艰危未必是呼韩。
¤
分类:
《投赠太保蹇令公六首》袁中道 翻译、赏析和诗意
《投赠太保蹇令公六首》是明代袁中道创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早年节钺便登坛,
历尽羊肠几百盘。
怒掷千金酋长哭,
密诛三校悍兵安。
梧楸局外吹毛易,
剑戟林中任事难。
白发老臣忧世道,
艰危未必是呼韩。
诗意和赏析:
这首诗词以写实手法表达了作者对时局和个人遭遇的思考和感慨。
诗的开头两句写到了太保蹇令公年轻时节俭自持,便有了在官场上立足的机会,历经千辛万苦,经历了曲折的官场生涯。
"早年节钺便登坛,历尽羊肠几百盘。"
接着,诗中描述了作者对腐败官员的愤怒和不满。他用怒气冲天地掷出千金,让贪污的酋长感到悲哀,同时也进行了秘密的清除对抗,以维护社会的安宁。
"怒掷千金酋长哭,密诛三校悍兵安。"
诗的下一部分描绘了作者在官场上的困境。他比喻官场为梧楸树下,轻易地把风吹走的毛发,但是在剑戟交错的林中,却要面临艰难的任务和挑战。
"梧楸局外吹毛易,剑戟林中任事难。"
最后两句表达了作者对时局的担忧和对国家未来的忧虑。他是一个年老的臣子,他对时世的道德境况感到忧虑,但他认为艰难和危险并不一定是呼韩候的预兆,也许还有其他的解决方法和出路。
"白发老臣忧世道,艰危未必是呼韩。"
整首诗词通过对官场的揭示和对个人遭遇的抒发,表达了作者对社会现实的思考和对时局的担忧。它以明朝的历史背景为背景,通过具体的描写展示了官场的黑暗和危险,同时也流露出作者对于道德和公义的追求和忧虑。
“艰危未必是呼韩”全诗拼音读音对照参考
tóu zèng tài bǎo jiǎn lìng gōng liù shǒu
投赠太保蹇令公六首
zǎo nián jié yuè biàn dēng tán, lì jìn yáng cháng jǐ bǎi pán.
早年节钺便登坛,历尽羊肠几百盘。
nù zhì qiān jīn qiú zhǎng kū, mì zhū sān xiào hàn bīng ān.
怒掷千金酋长哭,密诛三校悍兵安。
wú qiū jú wài chuī máo yì, jiàn jǐ lín zhōng rèn shì nán.
梧楸局外吹毛易,剑戟林中任事难。
bái fà lǎo chén yōu shì dào, jiān wēi wèi bì shì hū hán.
白发老臣忧世道,艰危未必是呼韩。
¤
“艰危未必是呼韩”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。