“感慨发诗愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

感慨发诗愁”出自宋代蔡令将的《游虎丘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn kǎi fā shī chóu,诗句平仄:仄仄平平平。

“感慨发诗愁”全诗

《游虎丘》
佳时结胜游,与子棹兰舟。
路近云烟霁,岩深水木秋。
临风伤远日,感慨发诗愁
乐事真难偶,年光若转头。

分类:

《游虎丘》蔡令将 翻译、赏析和诗意

《游虎丘》是一首宋代诗词,作者是蔡令将。以下是这首诗词的中文译文:

佳时结胜游,
与子棹兰舟。
路近云烟霁,
岩深水木秋。

临风伤远日,
感慨发诗愁。
乐事真难偶,
年光若转头。

这首诗词描绘了作者在佳美的时光里结伴游览虎丘的情景。诗中的“子”指的是作者的伴侣,一同划着兰舟游览。在旅途中,道路近处的云烟已经散去,山岩深邃,水面上的树木已经进入秋天。

作者站在风中,感慨万分地怀念远去的岁月。他的心中充满了无法言喻的忧愁之情,于是他发出了深沉的感慨,将自己的情感倾诉于诗歌之中。他认为快乐的事情真的很难偶然发生,时间就像转瞬即逝。

这首诗词表达了作者对美好时光的珍惜和对岁月流转的感慨。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗人将读者带入了他的游虎丘之旅中,让人们感受到时光的无情和岁月的脆弱。整首诗情感深沉,意境优美,展现了宋代诗人对人生和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感慨发诗愁”全诗拼音读音对照参考

yóu hǔ qiū
游虎丘

jiā shí jié shèng yóu, yǔ zi zhào lán zhōu.
佳时结胜游,与子棹兰舟。
lù jìn yún yān jì, yán shēn shuǐ mù qiū.
路近云烟霁,岩深水木秋。
lín fēng shāng yuǎn rì, gǎn kǎi fā shī chóu.
临风伤远日,感慨发诗愁。
lè shì zhēn nán ǒu, nián guāng ruò zhuǎn tóu.
乐事真难偶,年光若转头。

“感慨发诗愁”平仄韵脚

拼音:gǎn kǎi fā shī chóu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感慨发诗愁”的相关诗句

“感慨发诗愁”的关联诗句

网友评论


* “感慨发诗愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感慨发诗愁”出自蔡令将的 《游虎丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。