“高寒几千尺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高寒几千尺”全诗
决策西山游,幽隐遂成癖。
春风百花红,秋月千嶂碧。
烟霞结绸缪,猿鸟自畴昔。
乘间抚深旷,喷薄轰铁笛。
笑挹天柱峰,高寒几千尺。
分类:
《山中》蔡沈 翻译、赏析和诗意
《山中》是宋代蔡沈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
才既非时用,性本爱岑寂。
决策西山游,幽隐遂成癖。
春风百花红,秋月千嶂碧。
烟霞结绸缪,猿鸟自畴昔。
乘间抚深旷,喷薄轰铁笛。
笑挹天柱峰,高寒几千尺。
诗词的意境描绘了作者心灵寄托于山中的自然环境,表达了他对山水幽静和自由自在生活的向往。
诗意和赏析:
诗的开头,“才既非时用,性本爱岑寂”,表达了作者才华无法得到充分发挥,他的天性却喜欢宁静隐逸的生活。这里的“岑寂”指的是山中的幽静。
接下来的两句,“决策西山游,幽隐遂成癖”,表达了作者决心要去西山游玩,而在幽静的山中隐居成了他的癖好。这里的“幽隐”指的是隐居,避世。
接着,诗中描绘了山中的美景:“春风百花红,秋月千嶂碧”,表达了春日百花盛开、秋天山峦青翠的美丽景色,以及山中的独特风光。
下一句,“烟霞结绸缪,猿鸟自畴昔”,形容山中的烟雾和霞光交织在一起,猿猴和鸟类在山中自由自在地生活,给人一种神秘而宁静的感觉。
接着,“乘间抚深旷,喷薄轰铁笛”,描绘了作者在山中乘坐船只,抚摸着深邃的山谷,欣赏山中的壮丽景色。同时,“喷薄轰铁笛”形象地描绘了山中奇特的声音,给人一种震撼感。
最后两句,“笑挹天柱峰,高寒几千尺”,表达了作者登上高山,俯瞰大地的豪情壮志和对高山的敬畏。这里的“天柱峰”是指山峰的高耸和雄伟。
整首诗以山中景色为背景,通过描绘山水和自然环境,表达了作者对宁静、隐逸生活的追求和对山中壮丽景色的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到作者的情感和对山中生活的向往。
“高寒几千尺”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
cái jì fēi shí yòng, xìng běn ài cén jì.
才既非时用,性本爱岑寂。
jué cè xī shān yóu, yōu yǐn suì chéng pǐ.
决策西山游,幽隐遂成癖。
chūn fēng bǎi huā hóng, qiū yuè qiān zhàng bì.
春风百花红,秋月千嶂碧。
yān xiá jié chóu móu, yuán niǎo zì chóu xī.
烟霞结绸缪,猿鸟自畴昔。
chéng jiàn fǔ shēn kuàng, pēn bó hōng tiě dí.
乘间抚深旷,喷薄轰铁笛。
xiào yì tiān zhù fēng, gāo hán jǐ qiān chǐ.
笑挹天柱峰,高寒几千尺。
“高寒几千尺”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。