“尘埃自笑双蓬鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘埃自笑双蓬鬓”全诗
瘦似休文宁复健,寒如东野故应贫。
尘埃自笑双蓬鬓,泡影俄惊两幻身。
从此山林皆独往,定无勋业上麒麟。
分类:
《自题画像》蔡枢 翻译、赏析和诗意
《自题画像》是一首宋代蔡枢的诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
自题画像
平生陋质写难真,
画史挥毫妙入神。
瘦似休文宁复健,
寒如东野故应贫。
尘埃自笑双蓬鬓,
泡影俄惊两幻身。
从此山林皆独往,
定无勋业上麒麟。
译文:
我自己为画像题字,
平素的贫质难以真实地描绘,
但画家的笔触却神奇地进入了神韵之中。
我瘦削的身形像休文一样,
宁静而又有力量,
就像东野一样贫寒。
尘埃自嘲地笑着我的双鬓像两束蓬松的白发,
泡影突然惊醒,我发现我的形象是虚幻的。
从此以后,我独自往山林中走去,
决不会有功业上升到麒麟之上。
诗意和赏析:
这首诗以自题画像为题材,表达了诗人蔡枢的自嘲和对境遇的思考。诗人首先自称平生陋质,认为自己的形象很难被真实地描绘出来,但画家通过挥毫画像,却能神奇地表现出其精神风貌。诗人将自己的瘦削形象与休文、东野相比,休文是指南朝时的文学家陆机,东野是指北朝时的文学家冯翊东野公。他们都是文学上的杰出人物,而诗人自愧不如,认为自己贫寒如东野,寒苦的境遇与西山东野的环境相应。诗中的"尘埃自笑双蓬鬓"是意味着诗人岁月已经过去,自嘲自己的白发像两束蓬松的草木,显露出岁月的痕迹。"泡影俄惊两幻身"意味着画像本身是虚幻的,也暗示了人生的短暂和幻化。最后两句"从此山林皆独往,定无勋业上麒麟"表达了诗人决心远离尘嚣,独自追求自己的艺术境界,不再追逐功名和荣耀。
整首诗以简练、自嘲的语言表达了诗人对自身处境的思考和对艺术追求的决心,抒发了对现实世界的不满和对自我追求的向往,具有浓厚的自然主义色彩,展示了宋代文人的独立人格和超脱尘俗的情怀。
“尘埃自笑双蓬鬓”全诗拼音读音对照参考
zì tí huà xiàng
自题画像
píng shēng lòu zhì xiě nán zhēn, huà shǐ huī háo miào rù shén.
平生陋质写难真,画史挥毫妙入神。
shòu shì xiū wén níng fù jiàn, hán rú dōng yě gù yīng pín.
瘦似休文宁复健,寒如东野故应贫。
chén āi zì xiào shuāng péng bìn, pào yǐng é jīng liǎng huàn shēn.
尘埃自笑双蓬鬓,泡影俄惊两幻身。
cóng cǐ shān lín jiē dú wǎng, dìng wú xūn yè shàng qí lín.
从此山林皆独往,定无勋业上麒麟。
“尘埃自笑双蓬鬓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。