“五朝得见太平人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五朝得见太平人”出自宋代曹绛的《溪上赏芙蓉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ cháo dé jiàn tài píng rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“五朝得见太平人”全诗
《溪上赏芙蓉》
娇红腻绿暖上春,步绕清溪锦帐新。
花意不须羞白发,五朝得见太平人。
花意不须羞白发,五朝得见太平人。
分类:
《溪上赏芙蓉》曹绛 翻译、赏析和诗意
《溪上赏芙蓉》是宋代诗人曹绛的作品。这首诗描绘了作者赏花的情景,表达了对太平盛世的向往和对岁月流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
娇红腻绿暖上春,
步绕清溪锦帐新。
花意不须羞白发,
五朝得见太平人。
诗意和赏析:
这首诗以赏花为题材,描绘了春天里花朵的美丽景象。第一句“娇红腻绿暖上春”,形容芙蓉花的娇艳红色和翠绿的叶子,给人一种温暖的春天感觉。第二句“步绕清溪锦帐新”,描述了作者在清溪边上散步,感受到了如同锦帐一样美好的新鲜感。这两句描绘了作者身临其境的观赏芙蓉的情景,通过细腻的描写,展示出花朵的娇美和自然的清新。
接下来的两句“花意不须羞白发,五朝得见太平人”,表达了作者对太平盛世的向往和对时光流逝的感慨。花朵无需羞愧于衰老,因为在太平盛世中,人们能够欣赏到花朵的美丽和花开花谢的自然过程。五朝是指五代十国时期,这里表示作者经历了动荡的时代,渴望能够见到太平盛世的人们。通过这两句,作者表达了对和平、安定和美好生活的向往,同时也反映了对岁月变迁的思考和感慨。
整首诗以清新细腻的描写和深邃的情感表达,展示了作者对美景和太平盛世的向往,同时也蕴含着对历史和时光流转的思考。
“五朝得见太平人”全诗拼音读音对照参考
xī shàng shǎng fú róng
溪上赏芙蓉
jiāo hóng nì lǜ nuǎn shàng chūn, bù rào qīng xī jǐn zhàng xīn.
娇红腻绿暖上春,步绕清溪锦帐新。
huā yì bù xū xiū bái fà, wǔ cháo dé jiàn tài píng rén.
花意不须羞白发,五朝得见太平人。
“五朝得见太平人”平仄韵脚
拼音:wǔ cháo dé jiàn tài píng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五朝得见太平人”的相关诗句
“五朝得见太平人”的关联诗句
网友评论
* “五朝得见太平人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五朝得见太平人”出自曹绛的 《溪上赏芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。