“幸有田耕并井饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸有田耕并井饮”全诗
幸有田耕并井饮,犹胜身屦与妻纑。
郎君竞爽贤声起,老子尊安道味腴。
便是当年正考父,是间饘粥口堪糊。
分类:
《次胡馀学同年四首》曹泾 翻译、赏析和诗意
《次胡馀学同年四首》是宋代曹泾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
桃花柳絮及春敷,
台是浮轻匪壮图。
幸有田耕并井饮,
犹胜身屦与妻纑。
郎君竞爽贤声起,
老子尊安道味腴。
便是当年正考父,
是间饘粥口堪糊。
译文:
桃花柳絮飘洒春天,
这个台子虽然轻巧,但并非丰美的图景。
幸好有田地耕种和井水供应,
还胜过拥有华丽鞋履和华美衣裳的妻妾。
郎君们竞相展现出贤良的声音,
老子们尊重宁静和安宁的道味。
这就是当年正直的考官,
喝的是稀粥,口中含糊的念经。
诗意和赏析:
这首诗词以一种自嘲的方式,描绘了一个平凡人物的生活情景。诗人曹泾以简洁明了的语言,表达了一种对现实生活的淡然和豁达。
诗中描述了桃花和柳絮飞舞的春天景象,然后以对比的方式将之与一个轻巧、不够壮丽的台子进行了比喻。这个台子象征着诗人的生活境遇,虽然不够辉煌,但却仍然有一些可喜之处。
诗人接着提到了田地耕种和井水供应,暗示着诗人虽然平凡,但依然有稳定的生活来源,比那些过着奢华生活、却缺乏实际保障的人更加幸运。
接下来,诗人引用了郎君们竞相展现贤良声音和老子们尊重安宁道味的场景,表达了对正直和宁静的追求。最后,诗人以自嘲的语气提到自己曾经是一个考官,而他所喝的是稀粥,口中含糊地念经,暗示了自己平凡的身份和生活。
整体而言,这首诗词以简洁的语言表达出对简单平凡生活的欣赏和追求,揭示了在日常生活中寻找到满足和安宁的重要性。通过对比和自嘲,诗人表达了一种平和、豁达和满足的心态,以及对精神追求的重视。
“幸有田耕并井饮”全诗拼音读音对照参考
cì hú yú xué tóng nián sì shǒu
次胡馀学同年四首
táo huā liǔ xù jí chūn fū, tái shì fú qīng fěi zhuàng tú.
桃花柳絮及春敷,台是浮轻匪壮图。
xìng yǒu tián gēng bìng jǐng yǐn, yóu shèng shēn jù yǔ qī lú.
幸有田耕并井饮,犹胜身屦与妻纑。
láng jūn jìng shuǎng xián shēng qǐ, lǎo zi zūn ān dào wèi yú.
郎君竞爽贤声起,老子尊安道味腴。
biàn shì dāng nián zhèng kǎo fù, shì jiān zhān zhōu kǒu kān hú.
便是当年正考父,是间饘粥口堪糊。
“幸有田耕并井饮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。