“笑杀豪家年少儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑杀豪家年少儿”出自宋代曹衍的《贫女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào shā háo jiā nián shào ér,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“笑杀豪家年少儿”全诗

《贫女》
自恨无媒出嫁迟,老来方始遇佳期。
满头白发为新妇,笑杀豪家年少儿

分类:

《贫女》曹衍 翻译、赏析和诗意

《贫女》是宋代诗人曹衍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贫女

自恨无媒出嫁迟,
老来方始遇佳期。
满头白发为新妇,
笑杀豪家年少儿。

中文译文:

我自己懊悔没有人介绍而晚婚,
直到晚年才遇见幸福的时机。
满头白发成了新娘,
笑得倒在富家子弟的面前。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个贫穷的女子,她自责自己没有媒人介绍而晚婚,直到老年才得到幸福。她的头发已经全白,可她依然能笑得像个年轻的新娘一样,这笑容让豪门子弟们都为之倾心。

这首诗词反映了宋代社会婚姻制度的特点。在古代社会,女性的婚姻大多由媒人介绍和家族安排,而贫穷的女子往往没有机会通过媒人结识合适的对象,导致晚婚。然而,即使在年老时才遇见幸福,她依然展现出了自信和喜悦的笑容,以及内心的坚强。

诗中的"满头白发为新妇"形象生动地表达了这个贫穷女子虽然年老,但在婚姻中仍然充满了希望和幸福的态度。她的笑容吸引了豪门子弟们的注意,展示了她的魅力和内在品质,这种对内在美的强调也是宋代诗词的一个特点。

整首诗词通过简洁明了的语言,传递了希望和坚持的信息。它告诉人们,即使在困境中,也要保持积极的态度,相信幸福的时刻终将会到来。同时,它也反映了宋代社会中的一种价值观,即不只看重外在财富,还看重人的内在美和积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑杀豪家年少儿”全诗拼音读音对照参考

pín nǚ
贫女

zì hèn wú méi chū jià chí, lǎo lái fāng shǐ yù jiā qī.
自恨无媒出嫁迟,老来方始遇佳期。
mǎn tóu bái fà wèi xīn fù, xiào shā háo jiā nián shào ér.
满头白发为新妇,笑杀豪家年少儿。

“笑杀豪家年少儿”平仄韵脚

拼音:xiào shā háo jiā nián shào ér
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑杀豪家年少儿”的相关诗句

“笑杀豪家年少儿”的关联诗句

网友评论


* “笑杀豪家年少儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑杀豪家年少儿”出自曹衍的 《贫女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。