“隔岸渡船呼不应”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔岸渡船呼不应”出自宋代柴随亨的《唤渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé àn dù chuán hū bù yīng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“隔岸渡船呼不应”全诗

《唤渡》
溽风吹暑透人肌,我仆云痡我马疲。
隔岸渡船呼不应,柳阴深处立多时。

分类:

《唤渡》柴随亨 翻译、赏析和诗意

《唤渡》是一首宋代的诗词,作者是柴随亨。以下是这首诗词的中文译文:

溽风吹暑透人肌,
我仆云痡我马疲。
隔岸渡船呼不应,
柳阴深处立多时。

这首诗词描绘了一个渡船渡人的情景,通过表现炎热的夏季和渡船的等待,传达了一种疲惫和焦躁的氛围。

诗词的意境描绘了酷热的夏天,溽风吹过,使人感到闷热难耐。作者自称为"我仆云痡",意思是他的仆人因为天气炎热而感到病倦,他的马也感到疲惫。这种疲惫感进一步强调了天气的闷热。

在诗词的后两句中,作者描述了自己在等待渡船的过程中的状况。他呼叫隔岸的渡船,但没有得到回应。他站在柳树的阴凉处,等待的时间变得很长。这里的柳树和阴凉象征着一种希望和避暑的地方,但作者却在等待中感到漫长和无奈。

整首诗词以炎热的夏日为背景,通过描述作者及其仆人的疲惫和等待渡船的焦躁心情,传达了一种无奈和压抑的氛围。诗人以简洁而生动的语言描绘了一幅夏日渡船的景象,展示了生活中的一瞬间,同时也表达了对等待和时间的不耐烦。整首诗情感真挚,富有生活气息,让读者能够感同身受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔岸渡船呼不应”全诗拼音读音对照参考

huàn dù
唤渡

rù fēng chuī shǔ tòu rén jī, wǒ pū yún fū wǒ mǎ pí.
溽风吹暑透人肌,我仆云痡我马疲。
gé àn dù chuán hū bù yīng, liǔ yīn shēn chù lì duō shí.
隔岸渡船呼不应,柳阴深处立多时。

“隔岸渡船呼不应”平仄韵脚

拼音:gé àn dù chuán hū bù yīng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔岸渡船呼不应”的相关诗句

“隔岸渡船呼不应”的关联诗句

网友评论


* “隔岸渡船呼不应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔岸渡船呼不应”出自柴随亨的 《唤渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。