“从来自有湖平谶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从来自有湖平谶”全诗
棘围共试三千士,海郡联飞二十人。
竞说马群空冀野,好看鲲化上云津。
从来自有湖平谶,由此公卿稳致身。
分类:
《送举人》常祎 翻译、赏析和诗意
《送举人》,宋代常祎所作,描写的是送举人前往京都参加科举考试的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
革去颓风靳选抡,
翕然公论一时伸。
棘围共试三千士,
海郡联飞二十人。
竞说马群空冀野,
好看鲲化上云津。
从来自有湖平谶,
由此公卿稳致身。
诗意:
这首诗描绘了送举人前往京都参加科举考试的场景。在这个时代,科举考试是选拔官员的重要途径,举人是科举考试中的一个阶段,通过考试者将有机会进入官场并为国家尽职。诗中表达了对举人们的祝福和对科举制度的赞扬,强调了参加科举考试的举人们在竞争中展现出的才华和雄心。
赏析:
这首诗以鲜明的笔触勾勒出了科举考试的盛况。首先,诗中提到“革去颓风靳选抡”,意指通过淘汰不合格的人员,选拔出合适的人才。接着,“翕然公论一时伸”,形容举人们在公开场合讨论问题时,智慧和见识得到了充分展示。
接下来,诗中提到“棘围共试三千士”,描述了参加考试的举人们被围在一起,共同面对激烈的竞争。而“海郡联飞二十人”则表明即使在竞争激烈的环境中,也有少数人能够胜出,脱颖而出。
诗的后半部分描绘了举人们的追求和理想。他们“竞说马群空冀野”,希望自己能够像奔马一样飞驰在辽阔的原野上,追求更高的目标。同时,“好看鲲化上云津”则表达了举人们追求卓越、超越平凡的愿望。
最后两句“从来自有湖平谶,由此公卿稳致身”表明自古以来,有很多人通过参加科举考试实现了从平凡到显贵的社会晋升,举人们秉持着这一信念,稳步迈向更高的官职。
总体来说,这首诗以其生动的描写和积极向上的情感,赞美了参加科举考试的举人们的才华和努力,并表达了他们追求进步和成功的决心。同时也反映了宋代科举制度对社会的影响和重要性。
“从来自有湖平谶”全诗拼音读音对照参考
sòng jǔ rén
送举人
gé qù tuí fēng jìn xuǎn lūn, xī rán gōng lùn yī shí shēn.
革去颓风靳选抡,翕然公论一时伸。
jí wéi gòng shì sān qiān shì, hǎi jùn lián fēi èr shí rén.
棘围共试三千士,海郡联飞二十人。
jìng shuō mǎ qún kōng jì yě, hǎo kàn kūn huà shàng yún jīn.
竞说马群空冀野,好看鲲化上云津。
cóng lái zì yǒu hú píng chèn, yóu cǐ gōng qīng wěn zhì shēn.
从来自有湖平谶,由此公卿稳致身。
“从来自有湖平谶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。