“鹭行飞起绿杨岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹭行飞起绿杨岸”出自宋代陈白的《题元象大师房》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù xíng fēi qǐ lǜ yáng àn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“鹭行飞起绿杨岸”全诗
《题元象大师房》
鹭行飞起绿杨岸,渔笛吹残明月滩。
一片画图收不得,何人终日倚阑干。
一片画图收不得,何人终日倚阑干。
分类:
《题元象大师房》陈白 翻译、赏析和诗意
《题元象大师房》是一首宋代的诗词,作者是陈白。下面是对这首诗词的中文译文、诗意解读和赏析:
中文译文:
鹭鸟飞起在绿柳岸,
渔笛吹响在残明月的滩。
一幅画无法收藏,
有人整日倚在栏杆旁。
诗意解读:
这首诗词描绘了一幅自然景色和人物情境的画面。诗中提到了鹭鸟飞翔于绿柳岸边,渔笛的声音在明亮的月光下回荡。诗人表示,这样美好的画面无法完全呈现在一幅画上,需要通过文字和诗词来表达。最后两句表达了有人整日倚在栏杆旁,欣赏这美景的惬意心情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅自然景色和人物情境,通过对自然景色的描写和情感的表达,传递了诗人对美好事物的感受和赞美之情。诗中的鹭鸟、绿柳、明月等意象,展示了大自然的宁静和美丽,给人以舒适和宁谧的感受。
诗人通过描绘渔笛声响和明月滩的景象,进一步增添了诗词的意境和情感。渔笛的声音在夜晚的明月下回荡,为整幅画面增添了一丝凄美和哀愁。最后两句中的"倚阑干"表达了有人沉醉在这美景中,静静欣赏的心情。整首诗词以简练、明快的语言,将美景与人情相结合,给人一种宁静、悠然的感觉。
《题元象大师房》通过对自然景色的描绘和人物情境的刻画,展示了诗人对自然之美和艺术之美的感悟和赞美。同时也表达了人们在美好事物面前的欣赏和陶醉之情,让读者在阅读中感受到诗人的情感共鸣和对生活美好的向往。
“鹭行飞起绿杨岸”全诗拼音读音对照参考
tí yuán xiàng dà shī fáng
题元象大师房
lù xíng fēi qǐ lǜ yáng àn, yú dí chuī cán míng yuè tān.
鹭行飞起绿杨岸,渔笛吹残明月滩。
yī piàn huà tú shōu bù dé, hé rén zhōng rì yǐ lán gān.
一片画图收不得,何人终日倚阑干。
“鹭行飞起绿杨岸”平仄韵脚
拼音:lù xíng fēi qǐ lǜ yáng àn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹭行飞起绿杨岸”的相关诗句
“鹭行飞起绿杨岸”的关联诗句
网友评论
* “鹭行飞起绿杨岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭行飞起绿杨岸”出自陈白的 《题元象大师房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。