“霾深失远峦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霾深失远峦”全诗
积流上篱落,飞影度栏干。
石发梳风瘦,垣衣护雨寒。
深怀裹饭去,终愧往来难。
分类:
《积潦简友人》陈必复 翻译、赏析和诗意
《积潦简友人》是宋代陈必复创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
暝锁层阴重,
夜幕笼罩着重重阴云,
霾深失远峦。
雾霾浓重,使得远处的山峦隐没不见。
积流上篱落,
积水流淌到篱笆边,
飞影度栏干。
倏忽间,飞鸟的影子掠过篱笆。
石发梳风瘦,
石头发梢如风拂动般瘦削,
垣衣护雨寒。
篱笆的衣裳抵挡着寒冷的雨水。
深怀裹饭去,
怀着深深的思念,携带着包裹的饭菜离去,
终愧往来难。
最终,我深感愧疚,往来交往艰难。
诗意:
这首诗词以景物描写为主,通过描绘暮色笼罩、雾霾弥漫的景象,表达了作者对环境变迁的感叹和对友情的思念之情。诗中的景物细节透露出一种凄凉的氛围,同时也映照出人情冷暖和生活的不易。
赏析:
《积潦简友人》通过具象的景物描写,展现了作者对自然环境的感受和内心的情绪。暮色笼罩、雾霾弥漫的描绘,传达出一种阴郁、寂寞的氛围,暗示了作者内心的孤独和苦闷。诗中的飞影、石发等意象,通过简洁而精准的语言,展现了作者对细微之处的观察和敏感。同时,诗中的深怀、愧疚等情感表达,表现了作者对友情的珍视和思念之情。整首诗以凄凉的景色烘托出作者内心的情绪,充满了忧愁和无奈之感。
这首诗词以简洁、凝练的语言传递了情感和意境,通过细腻的描写展现了作者对自然和人情的感悟。同时,通过对细节的观察和独特的表达方式,使得诗词更具有艺术感和思考深度。
“霾深失远峦”全诗拼音读音对照参考
jī lǎo jiǎn yǒu rén
积潦简友人
míng suǒ céng yīn zhòng, mái shēn shī yuǎn luán.
暝锁层阴重,霾深失远峦。
jī liú shàng lí luò, fēi yǐng dù lán gàn.
积流上篱落,飞影度栏干。
shí fā shū fēng shòu, yuán yī hù yǔ hán.
石发梳风瘦,垣衣护雨寒。
shēn huái guǒ fàn qù, zhōng kuì wǎng lái nán.
深怀裹饭去,终愧往来难。
“霾深失远峦”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。