“诸公非复先朝臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸公非复先朝臣”全诗
麾呵日月斥八极,笑触丰缺天不嗔。
万里归来故无恙,诸公非复先朝臣。
空令后世拜公像,洛阳宫阙今成尘。
分类:
《题东坡画像》陈必复 翻译、赏析和诗意
《题东坡画像》是一首描写苏东坡(字子瞻)的诗词,由宋代诗人陈必复创作。
诗词的中文译文如下:
东坡先生被谪仙人,
骑鲸海宇几十春。
麾呵日月斥八极,
笑触丰缺天不嗔。
万里归来故无恙,
诸公非复先朝臣。
空令后世拜公像,
洛阳宫阙今成尘。
诗意:
这首诗词描绘了苏东坡被降职谪居时的情景。诗人以浪漫的笔调,形容东坡先生仿佛已成仙人,乘骑巨大的鲸鱼航行在广阔的海洋中已有数十个春秋。他挥动手中的权杖,可以驱使太阳和月亮,统治八方,但他从不为世间的丰富和缺乏所动,总是抱着微笑。尽管他万里归来,但并未受到伤害,而当今的官员已不再是过去朝廷的臣子。最后,诗人感叹东坡先生的形象成为后世景仰的对象,而洛阳宫阙已经成为尘土。
赏析:
这首诗词以浪漫的笔调表达了对苏东坡的景仰和赞美。东坡先生被描绘成一个超凡脱俗的人物,他不受尘世喜怒哀乐的干扰,能够超越物质的丰富和缺乏,以一种豁达的态度面对人生。诗中的“骑鲸海宇”形象生动,给人以壮阔和奇幻的感觉。通过描绘苏东坡的超凡形象,诗人表达了对他的敬仰之情,并表达了对权势和物质的超越的追求。最后两句表达了对东坡先生形象的后世景仰,同时也暗示了时光流转的无情,曾经辉煌的洛阳宫阙如今已经成为尘土,强调了人事如梦的虚幻和无常。
整体而言,这首诗词通过浪漫的描写和对东坡先生的赞美,表达了对超越尘世纷扰、追求内心自由和高尚品质的向往。它展示了诗人对苏东坡的景仰之情,同时也反映了对权势和物质荣华的淡泊态度,传达了一种超越世俗追求真善美的人生观。
“诸公非复先朝臣”全诗拼音读音对照参考
tí dōng pō huà xiàng
题东坡画像
dōng pō xiān shēng zhé xiān rén, qí jīng hǎi yǔ jǐ shí chūn.
东坡先生谪仙人,骑鲸海宇几十春。
huī ā rì yuè chì bā jí, xiào chù fēng quē tiān bù chēn.
麾呵日月斥八极,笑触丰缺天不嗔。
wàn lǐ guī lái gù wú yàng, zhū gōng fēi fù xiān cháo chén.
万里归来故无恙,诸公非复先朝臣。
kōng lìng hòu shì bài gōng xiàng, luò yáng gōng què jīn chéng chén.
空令后世拜公像,洛阳宫阙今成尘。
“诸公非复先朝臣”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。