“已上桐江台”的意思及全诗出处和翻译赏析

已上桐江台”出自宋代陈必敬的《钓台二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ shàng tóng jiāng tái,诗句平仄:仄仄平平平。

“已上桐江台”全诗

《钓台二首》
已上桐江台,又弄桐江钓。
不食桐江鱼,不怕严公笑。

分类:

《钓台二首》陈必敬 翻译、赏析和诗意

《钓台二首》是宋代诗人陈必敬的作品。这首诗词描绘了作者在桐江台上垂钓的情景,并表达了他对自由自在的生活态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

钓台二首

已上桐江台,
又弄桐江钓。
不食桐江鱼,
不怕严公笑。

中文译文:
已经登上了桐江台,
再度垂钓桐江之水。
不吃桐江的鱼,
也不怕严公的嘲笑。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写作者在桐江台上垂钓的场景,表达了他追求自由自在的生活态度和对世俗眼光的不在意。

首先,诗中的"桐江台"是指一个地方,可能是作者常去的一个钓鱼台。他已经登上了这个钓鱼台,享受着这个宁静的环境。

其次,作者提到自己"又弄桐江钓",意味着他再次开始垂钓,享受这种休闲的活动。这里的"桐江钓"可以理解为钓鱼的方式或者钓鱼的地点。

接着,作者表达了自己不食桐江鱼的态度。这句话可能有两种解释。一种解释是作者不吃自己钓到的鱼,将其放生,体现了一种对自然的敬畏和对生命的尊重。另一种解释是作者并不依赖桐江的鱼来维持生活,他在钓鱼过程中追求的是一种心灵上的宁静和自由,而非物质上的满足。

最后,作者说自己不怕严公的嘲笑。这里的"严公"可能指的是世俗的道德规范和价值观,作者意味着他不在乎世人对他垂钓的看法,他追求的是内心的平静和自由。

整首诗词通过描绘钓鱼的场景,抒发了作者对自由自在生活的追求和对世俗眼光的不屑一顾。它表达了诗人对自然、对心灵自由的向往,同时也透露出对传统道德和社会期望的反思。这首诗词以简洁明了的语言传达出一种深深的情感和思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已上桐江台”全诗拼音读音对照参考

diào tái èr shǒu
钓台二首

yǐ shàng tóng jiāng tái, yòu nòng tóng jiāng diào.
已上桐江台,又弄桐江钓。
bù shí tóng jiāng yú, bù pà yán gōng xiào.
不食桐江鱼,不怕严公笑。

“已上桐江台”平仄韵脚

拼音:yǐ shàng tóng jiāng tái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已上桐江台”的相关诗句

“已上桐江台”的关联诗句

网友评论


* “已上桐江台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已上桐江台”出自陈必敬的 《钓台二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。