“已上桐江台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已上桐江台”全诗
不食桐江鱼,不怕严公笑。
分类:
《钓台二首》陈必敬 翻译、赏析和诗意
《钓台二首》是宋代诗人陈必敬的作品。这首诗词描绘了作者在桐江台上垂钓的情景,并表达了他对自由自在的生活态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
钓台二首
已上桐江台,
又弄桐江钓。
不食桐江鱼,
不怕严公笑。
中文译文:
已经登上了桐江台,
再度垂钓桐江之水。
不吃桐江的鱼,
也不怕严公的嘲笑。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写作者在桐江台上垂钓的场景,表达了他追求自由自在的生活态度和对世俗眼光的不在意。
首先,诗中的"桐江台"是指一个地方,可能是作者常去的一个钓鱼台。他已经登上了这个钓鱼台,享受着这个宁静的环境。
其次,作者提到自己"又弄桐江钓",意味着他再次开始垂钓,享受这种休闲的活动。这里的"桐江钓"可以理解为钓鱼的方式或者钓鱼的地点。
接着,作者表达了自己不食桐江鱼的态度。这句话可能有两种解释。一种解释是作者不吃自己钓到的鱼,将其放生,体现了一种对自然的敬畏和对生命的尊重。另一种解释是作者并不依赖桐江的鱼来维持生活,他在钓鱼过程中追求的是一种心灵上的宁静和自由,而非物质上的满足。
最后,作者说自己不怕严公的嘲笑。这里的"严公"可能指的是世俗的道德规范和价值观,作者意味着他不在乎世人对他垂钓的看法,他追求的是内心的平静和自由。
整首诗词通过描绘钓鱼的场景,抒发了作者对自由自在生活的追求和对世俗眼光的不屑一顾。它表达了诗人对自然、对心灵自由的向往,同时也透露出对传统道德和社会期望的反思。这首诗词以简洁明了的语言传达出一种深深的情感和思考,具有一定的哲理意味。
“已上桐江台”全诗拼音读音对照参考
diào tái èr shǒu
钓台二首
yǐ shàng tóng jiāng tái, yòu nòng tóng jiāng diào.
已上桐江台,又弄桐江钓。
bù shí tóng jiāng yú, bù pà yán gōng xiào.
不食桐江鱼,不怕严公笑。
“已上桐江台”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。