“凄凉楚些韵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄凉楚些韵”全诗
窆棺萧寺侧,筑屋白云根。
绵力惭无助,丹心徒重论。
凄凉楚些韵,谁解与招魂。
分类:
《杨汉公挽词二首》陈长方 翻译、赏析和诗意
《杨汉公挽词二首》是宋代诗人陈长方创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一日官联旧,
千秋事契存。
窆棺萧寺侧,
筑屋白云根。
绵力惭无助,
丹心徒重论。
凄凉楚些韵,
谁解与招魂。
诗意:
这首诗词是为了悼念杨汉公而写的。诗人表达了对杨汉公的深深怀念和对他一生事迹的赞颂之情。杨汉公是一个重要的官员,他的功绩和影响力在千秋之间都会被铭记。诗人描绘了杨汉公被埋葬在寺庙旁边的景象,以及他的居所被云雾所覆盖的情景。诗人感到自己微不足道的力量和心中对杨汉公的思念只能以言辞表达,而无法做出实际的贡献。整首诗意味深长,揭示了时光流转中英雄人物的消逝和人们对其的追思。
赏析:
这首诗词通过简练而凄凉的语言,表达了诗人对杨汉公的敬仰和思念之情。描绘了杨汉公被埋葬在寺庙旁边的窆棺以及他的居所被白云所笼罩的景象,呈现出一种凄凉的氛围。诗人将自己的力量和心意与杨汉公的功绩进行对比,暗示了英雄人物的伟大和普通人的渺小。整首诗抒发了诗人对英雄人物的敬佩和对时光流转的感慨,同时也传达了对英雄人物永垂不朽的希望和对人们共同记忆的重要性的思考。
该诗词运用了简洁而有力的语言表达了深沉的情感,展现了诗人对英雄人物的追思和对时光流逝的思考。通过描绘景物和自我表达的对比,诗人把读者带入了一种寂静而凄凉的氛围中,引发人们对英雄人物和个人存在的思考。整首诗词在表达情感的同时,也具有一定的哲理和思想性,使人们在欣赏之余也能反思人生和历史的价值。
“凄凉楚些韵”全诗拼音读音对照参考
yáng hàn gōng wǎn cí èr shǒu
杨汉公挽词二首
yī rì guān lián jiù, qiān qiū shì qì cún.
一日官联旧,千秋事契存。
biǎn guān xiāo sì cè, zhù wū bái yún gēn.
窆棺萧寺侧,筑屋白云根。
mián lì cán wú zhù, dān xīn tú zhòng lùn.
绵力惭无助,丹心徒重论。
qī liáng chǔ xiē yùn, shuí jiě yǔ zhāo hún.
凄凉楚些韵,谁解与招魂。
“凄凉楚些韵”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声十三问 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。