“故人已了中兴事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人已了中兴事”全诗
区区寇邓功如许,何以高风独凛然。
故人已了中兴事,赢得溪头一钓竿。
唤起先生同一笑,青山自在白云闲。
分类:
《题钓台》陈畴 翻译、赏析和诗意
《题钓台》是宋代陈畴的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿竹业边击客船,
钓台千古簿云天。
区区寇邓功如许,
何以高风独凛然。
故人已了中兴事,
赢得溪头一钓竿。
唤起先生同一笑,
青山自在白云闲。
诗意:
这首诗词主要描绘了作者在边境上钓鱼的景象,通过钓台的题记,表达了对战乱和功名利禄的淡漠态度,强调了追求自然宁静和心灵自由的重要性。
赏析:
首句“绿竹业边击客船”,绿竹代表着自然的宁静,边境上击打客船的意象则暗示了战乱的困扰,这种战乱与自然之间形成了鲜明的对比。钓台被题记下来,象征着这种追求宁静的心境将流传千古。
接下来的两句“区区寇邓功如许,何以高风独凛然”,以反问的方式表达了作者对功名利禄的淡漠态度。作者认为这些功名利禄只是区区寇盗所追求的东西,并不值得他们高风亮节。这种态度显示了作者对于追求内心自由和宁静的追求。
接着,“故人已了中兴事,赢得溪头一钓竿”,表达了作者放下功名利禄的决心和取得内心宁静的成果。他的故人已经完成了他们所追求的中兴事业,而作者则选择了在溪头钓鱼,寻找内心的平静与自由。
最后两句“唤起先生同一笑,青山自在白云闲”,表达了作者希望与故人一起分享这种宁静和自由的心境。青山和白云象征着自然的恬静与自在,作者希望能够与故人一同欣赏自然景色,分享内心的喜悦。
整首诗词通过描绘边境钓鱼的场景,表达了对功名利禄的淡漠态度,强调了内心宁静和自由的追求。诗人通过与自然的互动,寻求心灵的满足和安静。这首诗词以简练的语言和深刻的思想展示了宋代文人士人追求内心宁静的精神风貌。
“故人已了中兴事”全诗拼音读音对照参考
tí diào tái
题钓台
lǜ zhú yè biān jī kè chuán, diào tái qiān gǔ bù yún tiān.
绿竹业边击客船,钓台千古簿云天。
qū qū kòu dèng gōng rú xǔ, hé yǐ gāo fēng dú lǐn rán.
区区寇邓功如许,何以高风独凛然。
gù rén yǐ le zhōng xīng shì, yíng de xī tóu yī diào gān.
故人已了中兴事,赢得溪头一钓竿。
huàn qǐ xiān shēng tóng yī xiào, qīng shān zì zài bái yún xián.
唤起先生同一笑,青山自在白云闲。
“故人已了中兴事”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。