“顷刻晨烟合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顷刻晨烟合”出自宋代陈淳祖的《海门》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng kè chén yān hé,诗句平仄:仄仄平平平。
“顷刻晨烟合”全诗
《海门》
微光动海门,色界一层新。
玄雾横金阙,丹英吐玉津。
长疑浴日处,上有饮霞人。
顷刻晨烟合,纷纷乱野尘。
玄雾横金阙,丹英吐玉津。
长疑浴日处,上有饮霞人。
顷刻晨烟合,纷纷乱野尘。
分类:
《海门》陈淳祖 翻译、赏析和诗意
《海门》是一首宋代陈淳祖所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
微光动海门,
海门微微闪动着微光,
象征着海门正在打开。
色界一层新。
色彩的世界焕然一新,
形容景色变得更加美丽。
玄雾横金阙,
神秘的雾气弥漫在金阙之间,
金阙指的是皇宫的大门。
丹英吐玉津。
太阳升起时,放射出红色的光芒,
像是吐出了宝贵的玉液。
长疑浴日处,
长久以来都怀疑太阳升起的地方,
终于看到了太阳升起的景象。
上有饮霞人。
在天空中,有人们在欣赏着美丽的霞光,
享受着美好的时刻。
顷刻晨烟合,
转瞬之间,晨雾渐渐融合,
形成一片迷蒙的景象。
纷纷乱野尘。
四处扬起了纷乱的尘土,
形容大地上的喧嚣和忙碌。
这首诗词通过描绘海门微光闪动、色彩世界的变化、神秘的玄雾、太阳升起、天空中的霞光和大地上的喧嚣等景象,展示了大自然的壮丽和变化。同时,也流露出对自然的赞美和对生活的感悟。诗人运用形象生动的描写和富有节奏感的语言,将自然景色与人的情感融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词以景物描写为主,情感含蓄而深沉,给人留下了深刻的印象。
“顷刻晨烟合”全诗拼音读音对照参考
hǎi mén
海门
wēi guāng dòng hǎi mén, sè jiè yī céng xīn.
微光动海门,色界一层新。
xuán wù héng jīn quē, dān yīng tǔ yù jīn.
玄雾横金阙,丹英吐玉津。
zhǎng yí yù rì chù, shàng yǒu yǐn xiá rén.
长疑浴日处,上有饮霞人。
qǐng kè chén yān hé, fēn fēn luàn yě chén.
顷刻晨烟合,纷纷乱野尘。
“顷刻晨烟合”平仄韵脚
拼音:qǐng kè chén yān hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“顷刻晨烟合”的相关诗句
“顷刻晨烟合”的关联诗句
网友评论
* “顷刻晨烟合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻晨烟合”出自陈淳祖的 《海门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。