“可怜当日司文者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜当日司文者”出自宋代陈洎的《读刘蕡策》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián dāng rì sī wén zhě,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“可怜当日司文者”全诗
《读刘蕡策》
药石危言治乱箴,贾生晁错是知音。
可怜当日司文者,不畏人言合愧心。
可怜当日司文者,不畏人言合愧心。
分类:
《读刘蕡策》陈洎 翻译、赏析和诗意
诗词:《读刘蕡策》
朝代:宋代
作者:陈洎
药石危言治乱箴,
贾生晁错是知音。
可怜当日司文者,
不畏人言合愧心。
中文译文:
读刘蕡的策文,
药石危言警示治乱的箴言。
贾生和晁错是理解他的知音。
可怜的是当年主管文官的人,
不畏惧人们的议论,以此合乎良心。
诗意和赏析:
这首诗是陈洎写的,他在宋代是一位著名的文学家和政治家。这首诗表达了对刘蕡策论的赞赏和对当时文官的称赞。
第一句描述了刘蕡的策论,称其为药石危言,意指他的言论就像危险的药石一样,可以治理乱世。这表明刘蕡的言论具有启发和警示作用,可以帮助解决时局的混乱。
第二句提到贾生和晁错,称他们是知音,意味着他们对刘蕡的策论有深刻的理解和赞同。贾生和晁错都是历史上有名的文学家和政治家,他们的认同进一步加强了刘蕡策论的重要性和价值。
最后两句表达了对当时主管文官的同情和敬佩。这些文官不畏惧人们的议论,坚持合乎良心的行为,不为外界的指责而感到羞愧。
整首诗通过赞美刘蕡的策论和那些不畏艰难的司文者,表达了对正直和勇于担当的人的敬佩。它强调了言论的重要性以及那些能够坚持自己信念的人的可贵。
“可怜当日司文者”全诗拼音读音对照参考
dú liú fén cè
读刘蕡策
yào shí wēi yán zhì luàn zhēn, jiǎ shēng cháo cuò shì zhī yīn.
药石危言治乱箴,贾生晁错是知音。
kě lián dāng rì sī wén zhě, bù wèi rén yán hé kuì xīn.
可怜当日司文者,不畏人言合愧心。
“可怜当日司文者”平仄韵脚
拼音:kě lián dāng rì sī wén zhě
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜当日司文者”的相关诗句
“可怜当日司文者”的关联诗句
网友评论
* “可怜当日司文者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜当日司文者”出自陈洎的 《读刘蕡策》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。