“海门月上夜潮生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海门月上夜潮生”出自宋代陈珏的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi mén yuè shàng yè cháo shēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“海门月上夜潮生”全诗
《句》
石洞云归春雨足,海门月上夜潮生。
分类:
《句》陈珏 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人陈珏的一首诗词,以下是它的中文译文:
石洞云归春雨足,
海门月上夜潮生。
这首诗词通过描绘自然景观,表达了作者对自然的观察和感受。下面是对诗词的诗意和赏析的解读:
诗的第一句写道:“石洞云归春雨足”,这句话描绘了春天雨水充沛的情景。石洞中的云归,意味着雨季即将结束,春雨的降临为大地带来了丰沛的水源,使得整个山谷都充满了生机和活力。这种情景给人一种安详和宁静的感觉,也暗示着大自然的循环和恢复。
诗的第二句写道:“海门月上夜潮生”,这句话描绘了夜晚海边的景象。当月亮升起的时候,海门上涨的潮水带来了一种奇特的氛围。夜晚的海潮声伴随着月光的照耀,形成了一幅宁静而美丽的画面。这种景象给人一种神秘和浪漫的感觉,也暗示了时间的流转和变化。
整首诗以简洁而凝练的语言描绘了春雨和夜潮的景象,通过对自然景观的描写,传达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。诗词展示了作者对于自然景观的敏锐观察和细腻描绘的能力,同时也表达了对自然循环和变化的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到大自然的美妙与神秘,以及作者对自然的热爱和敬畏之情。
“海门月上夜潮生”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shí dòng yún guī chūn yǔ zú, hǎi mén yuè shàng yè cháo shēng.
石洞云归春雨足,海门月上夜潮生。
“海门月上夜潮生”平仄韵脚
拼音:hǎi mén yuè shàng yè cháo shēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“海门月上夜潮生”的相关诗句
“海门月上夜潮生”的关联诗句
网友评论
* “海门月上夜潮生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海门月上夜潮生”出自陈珏的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。