“渔舟忽相过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔舟忽相过”全诗
桃花春满岸,云气晓当门。
白鸟来书屋,青山落酒樽。
渔舟忽相过,疑是武陵源。
分类:
《赵仲瑜小景二首》陈某 翻译、赏析和诗意
《赵仲瑜小景二首》是一首宋代诗词,作者是陈某。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
老树依岩壑,危桥隔远村。
桃花春满岸,云气晓当门。
白鸟来书屋,青山落酒樽。
渔舟忽相过,疑是武陵源。
诗词中描述了赵仲瑜所见的两个小景。第一首描述了一棵老树倚靠在峡谷之间,一座危桥横跨在远处的村庄之间。第二首描绘了春天桃花盛开的景象,云雾在黎明时分笼罩着诗人的门前。白鸟飞来停留在诗人的书屋上,青山的美景和酒樽一同降临。渔船突然经过,使人产生疑惑,仿佛置身于武陵源的山水之间。
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了自然景观和人文情怀。老树、危桥、桃花、云气、白鸟、青山和渔船等元素,构成了对自然景色和人文生活的描绘。通过对这些景物的描写,诗人传达了对大自然的热爱和对生活的感悟。
诗词中的"老树依岩壑"和"危桥隔远村"描绘了大自然中的静谧与荒凉,给人一种幽静的感觉。"桃花春满岸,云气晓当门"则展示了春天的美丽景色,桃花盛开的景象使人心旷神怡。"白鸟来书屋,青山落酒樽"表达了诗人对清新自然的喜爱,白鸟停留在书屋上,青山与酒樽共同构成了一幅宜人的画面。最后,渔船的突然出现增添了诗词的神秘和意境,使人感到仿佛置身于武陵源的山水之间。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了多样的景色,展现了作者对自然和生活的热爱。通过对自然景物的描写,诗人传达了对宁静、美丽和神秘的追求,给人以心灵的抚慰和启迪。
“渔舟忽相过”全诗拼音读音对照参考
zhào zhòng yú xiǎo jǐng èr shǒu
赵仲瑜小景二首
lǎo shù yī yán hè, wēi qiáo gé yuǎn cūn.
老树依岩壑,危桥隔远村。
táo huā chūn mǎn àn, yún qì xiǎo dāng mén.
桃花春满岸,云气晓当门。
bái niǎo lái shū wū, qīng shān luò jiǔ zūn.
白鸟来书屋,青山落酒樽。
yú zhōu hū xiāng guò, yí shì wǔ líng yuán.
渔舟忽相过,疑是武陵源。
“渔舟忽相过”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。