“他年一钵江湖去”的意思及全诗出处和翻译赏析

他年一钵江湖去”出自宋代陈栖筠的《赠泊宅翁方勺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián yī bō jiāng hú qù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“他年一钵江湖去”全诗

《赠泊宅翁方勺》
学道悠悠未见功,敢云凡质有仙风。
他年一钵江湖去,先向苕溪访葛洪。

分类:

《赠泊宅翁方勺》陈栖筠 翻译、赏析和诗意

《赠泊宅翁方勺》是宋代诗人陈栖筠所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学道悠悠未见功,
敢云凡质有仙风。
他年一钵江湖去,
先向苕溪访葛洪。

诗意:
这首诗词表达了诗人对方勺先生的赞赏和祝愿。诗人表示学习道教的修行是漫长而艰难的,尚未见到明显的成就,但仍然敢说方勺先生是具有仙人风范的凡人。诗人希望在将来的某一天,方勺先生能够一钵水般自由地流动到江湖之中,先去苕溪拜访葛洪先生。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对方勺先生的敬仰之情。诗人将学习道教的修行比喻为"学道悠悠",强调了修行之道的漫长和艰辛。然而,诗人却敢称赞方勺先生拥有仙人的风范,显示了对方勺先生超凡脱俗的崇拜之情。

诗的结尾,诗人表达了对方勺先生的美好祝愿。他希望方勺先生将来能够像一钵水般自由地流动到江湖之中,去追寻更广阔的世界。而他选择先去苕溪拜访葛洪先生,则是因为葛洪是道教的重要人物,代表了深厚的修道传统和智慧。

整首诗词虽然以简练的文字表达,但通过对修行、仙人风范和追求的描绘,展现了诗人对方勺先生的崇敬和祝愿。这首诗词以简练而含蓄的方式,传递了对道教修行和追求精神境界的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他年一钵江湖去”全诗拼音读音对照参考

zèng pō zhái wēng fāng sháo
赠泊宅翁方勺

xué dào yōu yōu wèi jiàn gōng, gǎn yún fán zhì yǒu xiān fēng.
学道悠悠未见功,敢云凡质有仙风。
tā nián yī bō jiāng hú qù, xiān xiàng tiáo xī fǎng gě hóng.
他年一钵江湖去,先向苕溪访葛洪。

“他年一钵江湖去”平仄韵脚

拼音:tā nián yī bō jiāng hú qù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他年一钵江湖去”的相关诗句

“他年一钵江湖去”的关联诗句

网友评论


* “他年一钵江湖去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年一钵江湖去”出自陈栖筠的 《赠泊宅翁方勺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。