“不问九疑归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不问九疑归”出自宋代陈诗的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù wèn jiǔ yí guī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“不问九疑归”全诗
《句》
如何五载后,不问九疑归。
分类:
《句》陈诗 翻译、赏析和诗意
这首诗词《句》是宋代诗人陈诗所创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五载过去,我无需再问九疑的归宿。
诗意:
这首诗表达了诗人对于人生归宿的思考和追求。诗人通过运用象征性的语言,表达了他对于生命意义的思索和对于归宿的追求。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的表达方式,探讨了人生的归宿问题。诗中的“五载”指的是时间的流逝,表示过去了五年的时光。而“九疑”则是指人们对于人生归宿的疑虑和迷惑。
诗人在表达自己对于归宿的态度时,使用了反问句的修辞手法:“不问九疑归”。这句话表明了诗人不再对于人生的归宿问题有所追问,他已经摆脱了对于这个问题的困扰和疑虑。这种态度显示了诗人对于人生的淡然和超脱,他不再被外界的难题所困扰,而是选择了面对生活的坦然和宽容。
整首诗极为简洁,但通过简洁的语言传达了深邃的思考和境界。诗中的意象和抒情手法都相对抽象,给读者留下了诗意的余地,使其能够根据自己的理解和体验去感受和解读诗人的意境。
总之,这首诗词《句》展示了陈诗对于人生归宿问题的思考,表达了他超脱纷扰、追求内心宁静的心境。通过简洁而富有哲理的语言,诗人呈现出一种超然的境界,启发读者思考人生的意义和个人的追求。
“不问九疑归”全诗拼音读音对照参考
jù
句
rú hé wǔ zài hòu, bù wèn jiǔ yí guī.
如何五载后,不问九疑归。
“不问九疑归”平仄韵脚
拼音:bù wèn jiǔ yí guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不问九疑归”的相关诗句
“不问九疑归”的关联诗句
网友评论
* “不问九疑归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不问九疑归”出自陈诗的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。