“诗是田园寄兴时”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗是田园寄兴时”出自宋代陈舜道的《春日田园杂兴十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shì tián yuán jì xìng shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗是田园寄兴时”全诗

《春日田园杂兴十首》
春来非是爱吟诗,诗是田园寄兴时
稼穡但凭牛犊健,队晴每付鹁鸪知。
讬寻花去将予乐,借卷桐吹实所思。
抚景寓言良不浅,春来非是爱吟诗。

分类:

《春日田园杂兴十首》陈舜道 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴十首》是宋代作家陈舜道的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来了,并不是为了我喜欢吟诗,
但是在田园之中,我才能寄托兴致于诗中。
农作物的丰收取决于健壮的牛犊,
晴天的时候,鹁鸪鸟会互相呼应。
我愿意去寻找花朵并享受乐趣,
借着吹拂桐树叶,思绪丰沛。
观赏景色,蕴含的寓意非常深远,
春天来了,并不是为了我喜欢吟诗。

诗意和赏析:
这首诗词以春天田园为背景,表达了对田园生活的热爱和寄托情感于诗中的愿望。诗人认为春天来临并不是为了他自己喜欢吟诗,而是在田园中才能找到诗的灵感和写作的动力。他观察到农作物的丰收需要健壮的牛犊,而晴天时鹁鸪鸟的鸣叫也是一种对美好天气的回应,这些自然的现象使他感到愉悦和激发了创作的灵感。

诗中还表达了诗人对春天花朵的喜爱和对自然的借景抒怀之情。他愿意去寻找花朵并享受其中的乐趣,同时借卷桐树叶吹拂的声音,使他的思绪更加丰富。观赏景色之中,诗人发现其中蕴含着深远的寓意,这种寓意不仅仅是欣赏美景,更是对生活和人生的思考。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天田园的景色和诗人的情感,表达了对田园生活的热爱和对自然的赞美。诗人通过田园景色和自然现象,展示了他在田园中寄托情感和创作诗歌的愿望,同时也传达了对生活和人生的思索。这首诗词流畅自然,语言简练,给人以愉悦和清新的感受,展现了宋代诗歌的典型风格和特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗是田园寄兴时”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng shí shǒu
春日田园杂兴十首

chūn lái fēi shì ài yín shī, shī shì tián yuán jì xìng shí.
春来非是爱吟诗,诗是田园寄兴时。
jià sè dàn píng niú dú jiàn, duì qíng měi fù bó gū zhī.
稼穡但凭牛犊健,队晴每付鹁鸪知。
tuō xún huā qù jiāng yǔ lè, jiè juǎn tóng chuī shí suǒ sī.
讬寻花去将予乐,借卷桐吹实所思。
fǔ jǐng yù yán liáng bù qiǎn, chūn lái fēi shì ài yín shī.
抚景寓言良不浅,春来非是爱吟诗。

“诗是田园寄兴时”平仄韵脚

拼音:shī shì tián yuán jì xìng shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗是田园寄兴时”的相关诗句

“诗是田园寄兴时”的关联诗句

网友评论


* “诗是田园寄兴时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗是田园寄兴时”出自陈舜道的 《春日田园杂兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。