“踏青漫有心情在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踏青漫有心情在”全诗
蓐食出门天欲曙,荷钥归路月相随。
踏青漫有心情在,耕绿宁甘骨力疲。
个段工夫偿不足,春来非是爱吟诗。
分类:
《春日田园杂兴十首》陈舜道 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴十首》是宋代诗人陈舜道创作的诗作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天到来时,并不是因为喜欢吟咏诗歌,而是在田园尽情欢乐时才有了诗歌。吃过早饭,走出家门,天空已经渐渐亮起来,月亮相随着我回家的路。踏青漫步中,心情愉悦,即使辛劳劳作也心甘情愿。尽管工作的时间不够,春天到来时,并不是因为喜欢吟咏诗歌。
这首诗词通过描绘田园生活中的春天景象,表达了作者对田园生活和自然的热爱之情。作者并不是因为春天而喜欢吟咏诗歌,而是在田园生活的乐趣中才产生了写诗的灵感。诗中描述了春天早晨的景象,包括出门、蓐食、归路等,展示了田园生活的细节和节奏。作者通过简洁而质朴的表达,传达了对大自然的赞美和对勤劳劳作的认可。诗词中呈现出一种自然、朴实、平和的田园生活情景,给人一种宁静愉悦的感觉。
整首诗以春天和田园为主题,通过描绘日常生活的片段,表达了作者对自然与劳动的热爱与赞美。它反映了宋代士人对田园生活的向往,以及对朴素生活情趣的追求。这首诗词以简洁的语言和自然的描写,展示了诗人对春天和田园生活的独特感悟,使读者能够感受到大自然的美好与宁静,以及田园生活的魅力。
“踏青漫有心情在”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng shí shǒu
春日田园杂兴十首
chūn lái fēi shì ài yín shī, shī shì tián yuán jìn xìng shí.
春来非是爱吟诗,诗是田园尽兴时。
rù shí chū mén tiān yù shǔ, hé yào guī lù yuè xiàng suí.
蓐食出门天欲曙,荷钥归路月相随。
tà qīng màn yǒu xīn qíng zài, gēng lǜ níng gān gǔ lì pí.
踏青漫有心情在,耕绿宁甘骨力疲。
gè duàn gōng fū cháng bù zú, chūn lái fēi shì ài yín shī.
个段工夫偿不足,春来非是爱吟诗。
“踏青漫有心情在”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。