“霞衣无定格”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞衣无定格”全诗
昔日碧莲根,香英今变白。
颜色本神仙,霞衣无定格。
分类:
《碧莲池》陈肃 翻译、赏析和诗意
《碧莲池》是宋代诗人陈肃的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我喜爱这东南的池塘,清澈透明如同泉水的脉络。
曾经翠绿的莲根,如今却变成了洁白。
原本色彩如神仙般绚丽,如今的霞衣已不再固定。
诗意:
《碧莲池》描绘了一幅池塘景象,展示了时间带来的变化。诗人描述了一个东南池塘的美丽景色,清澈透明的水波如同泉水一般流动。诗中提到的碧莲根曾经翠绿欲滴,但现在已经变得洁白无瑕。诗人还描绘了莲花的颜色原本如神仙般绚丽,但现在的霞衣已经失去了固定的形态。
赏析:
《碧莲池》以简洁而富有意境的语言,表达了岁月流转和事物变化的主题。诗人通过描绘池塘的美景,展示了时间的力量,使原本翠绿的莲根变成洁白,莲花的颜色也失去了固定的形态。这种变化不仅仅体现在自然界的事物上,也可以被视为人生的寓意。诗人通过描写自然景色的变化,间接表达了人生的无常和不可预测性,以及对于时间流逝的感慨和思考。
此诗采用了简练的语言,形象生动地描绘了东南池塘的美景。蓝天碧水、澄澈透明的泉水脉络,以及莲花的变化,都给人以清新、宁静之感。诗人通过对景物的描写,呈现出一种淡雅、静谧的美感。诗中的莲花象征纯洁和高尚,而莲根的变化则暗示了一种无常和转变的现实。整首诗通过对自然景物的描绘,唤起了读者对于时光流转和生命变迁的思考和感慨。
总之,陈肃的《碧莲池》以简练而富有意境的语言,通过描绘自然景色的变化,表达了对于时光流逝和事物变迁的思考,以及对于生命无常性的感慨。这首诗展示了诗人对于自然美景的敏锐观察和深刻思考,给人以清新宁静的美感,同时也引发人们对于人生哲理的思考。
“霞衣无定格”全诗拼音读音对照参考
bì lián chí
碧莲池
ài cǐ dōng nán chí, chéng zhàn tōng quán mài.
爱此东南池,澄湛通泉脉。
xī rì bì lián gēn, xiāng yīng jīn biàn bái.
昔日碧莲根,香英今变白。
yán sè běn shén xiān, xiá yī wú dìng gé.
颜色本神仙,霞衣无定格。
“霞衣无定格”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。