“桂子风高瑞霭浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂子风高瑞霭浮”出自宋代陈天麟的《寿洋川李守昌谔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì zǐ fēng gāo ruì ǎi fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“桂子风高瑞霭浮”全诗

《寿洋川李守昌谔二首》
桂子风高瑞霭浮,晓来无处不欢讴。
共怀襦裤歌廉范,更指龟蒙祝鲁侯。
风月莫辜三十咏,星霜行阅八千秋。
皇家正重惟良寄,衮服归公正黑头。

分类:

《寿洋川李守昌谔二首》陈天麟 翻译、赏析和诗意

《寿洋川李守昌谔二首》是宋代陈天麟所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

桂子风高瑞霭浮,
晓来无处不欢歌。
共怀襦裤歌廉范,
更指龟蒙祝鲁侯。

风月莫辜三十咏,
星霜行阅八千秋。
皇家正重惟良寄,
衮服归公正黑头。

诗词的中文译文如下:

桂子风高,瑞霭浮现,
清晨来临,无处不响欢歌。
共同赞叹着襦裤,歌颂廉洁的风范,
更向着龟山蒙和祝鲁侯祝福。

风和月,不辜负三十年的吟唱,
星辰和岁月,行走已经八千秋。
皇家非常看重良好的寄托,
衮服回归公正的黑头。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寿洋川李守昌谔的场景,将其分为两首诗,表达了对李守昌谔的赞美和祝福。整首诗以自然景物和历史典故为表现手法,展示了作者对李守昌谔的仰慕之情。

首先,作者运用自然景物描绘了桂子风高、瑞霭飘浮的景象,象征着吉祥瑞气。清晨来临时,无处不响起欢歌,表达了人们对李守昌谔的喜悦之情。

接下来,作者共同赞叹李守昌谔的廉洁风范,歌颂他的品德和才能。襦裤在古代是官员的常服,这里象征着廉洁的官员形象。并且提到了龟山蒙和祝鲁侯,这是历史上的两位贤臣,借用他们的名字,进一步彰显了李守昌谔的高尚品质。

在下一节中,作者谈到了风月与时间的流转。风月象征着美好的景色和时光,不辜负了三十年的吟唱。星辰和岁月行走已经八千秋,表达了时间的长久流逝,也突显了李守昌谔的经历和功绩。

最后两句表达了皇家对李守昌谔的重视和寄托,皇家希望他保持良好的品德和才能。衮服是古代官员的礼服,回归公正的黑头则象征着官员应当恪守职责,廉洁公正。

综上所述,这首诗词以自然景物和历史典故为表现手法,通过描绘吉祥景象、赞美李守昌谔的品德和才能,表达了作者对他的崇敬和祝福,同时也反映了对廉洁官员形象的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂子风高瑞霭浮”全诗拼音读音对照参考

shòu yáng chuān lǐ shǒu chāng è èr shǒu
寿洋川李守昌谔二首

guì zǐ fēng gāo ruì ǎi fú, xiǎo lái wú chǔ bù huān ōu.
桂子风高瑞霭浮,晓来无处不欢讴。
gòng huái rú kù gē lián fàn, gèng zhǐ guī méng zhù lǔ hóu.
共怀襦裤歌廉范,更指龟蒙祝鲁侯。
fēng yuè mò gū sān shí yǒng, xīng shuāng xíng yuè bā qiān qiū.
风月莫辜三十咏,星霜行阅八千秋。
huáng jiā zhèng zhòng wéi liáng jì, gǔn fú guī gōng zhèng hēi tóu.
皇家正重惟良寄,衮服归公正黑头。

“桂子风高瑞霭浮”平仄韵脚

拼音:guì zǐ fēng gāo ruì ǎi fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂子风高瑞霭浮”的相关诗句

“桂子风高瑞霭浮”的关联诗句

网友评论


* “桂子风高瑞霭浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂子风高瑞霭浮”出自陈天麟的 《寿洋川李守昌谔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。