“仰祝牲牢致享恭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仰祝牲牢致享恭”全诗
为神有感兴唐祚,作镇无疆福晋封。
材产十州资构厦,泉分数邑润耕农。
幽岩旧榻高人隐,绝顶遗坟古帝踪。
欲雨片云生峭壁,未明先日照危峰。
断崖当午晴雷震,深壑经秋积霭浓。
樵去每逢游洞鹿,僧禅时见戏潭龙。
名光祀典传千载,仰祝牲牢致享恭。
分类:
《留题霍山应圣公庙》陈网 翻译、赏析和诗意
《留题霍山应圣公庙》是宋代陈网创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
峻极巍峨势望雄,
层峦叠嶂翠重重。
为神有感兴唐祚,
作镇无疆福晋封。
材产十州资构厦,
泉分数邑润耕农。
幽岩旧榻高人隐,
绝顶遗坟古帝踪。
欲雨片云生峭壁,
未明先日照危峰。
断崖当午晴雷震,
深壑经秋积霭浓。
樵去每逢游洞鹿,
僧禅时见戏潭龙。
名光祀典传千载,
仰祝牲牢致享恭。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对霍山应圣公庙壮丽景色的赞美和对历史文化的敬仰。诗人描绘了雄伟壮观的山势,层峦叠嶂、翠绿重重,给人以巍峨峻拔之感。他感叹这庙宇为神灵而建,对唐朝的辉煌兴盛充满兴趣,同时也是福晋封号的象征,具有无边的威势。
诗中提到了霍山丰富的资源和水源,山间的泉水滋润了周边的乡村耕地,为农民带来丰收和富饶。诗人称赞山中幽深的岩洞,曾经是高人隐居修行的地方,以及古代帝王的墓葬遗迹,显示了霍山的历史厚重。
诗中还描绘了天空中的片云和峭壁之间的景色,暗示着下一场雨即将到来。即使在日出之前,阳光也先照亮了危峰的顶端。峭壁之间的断崖在正午时分回荡着雷声,深谷中的霭气在秋天积聚得更浓。
诗人还提到了在这庙宇附近,樵夫经常能看到游弋的鹿,而僧人在修行禅定时,会见到潭中嬉戏的龙。这些景象展示了自然与神秘之间的交融,以及山中生活的丰富多样性。
最后,诗人称颂了这庙宇所承载的千年历史和文化底蕴,祭祀和典礼一直传承至今,人们仰慕并向神灵祈福,表达了对古代文化的尊重和传承。
这首诗词以雄伟的山势和丰富的历史文化为背景,表达了作者对自然景色的赞美与敬仰,以及对古代文化的传承和尊重。通过描绘山水之间的景色和传统信仰的渗透,诗人展示了自然与人文的和谐共生,以及对历史传统的珍视。
“仰祝牲牢致享恭”全诗拼音读音对照参考
liú tí huò shān yīng shèng gōng miào
留题霍山应圣公庙
jùn jí wēi é shì wàng xióng, céng luán dié zhàng cuì chóng chóng.
峻极巍峨势望雄,层峦叠嶂翠重重。
wèi shén yǒu gǎn xīng táng zuò, zuò zhèn wú jiāng fú jìn fēng.
为神有感兴唐祚,作镇无疆福晋封。
cái chǎn shí zhōu zī gòu shà, quán fēn shù yì rùn gēng nóng.
材产十州资构厦,泉分数邑润耕农。
yōu yán jiù tà gāo rén yǐn, jué dǐng yí fén gǔ dì zōng.
幽岩旧榻高人隐,绝顶遗坟古帝踪。
yù yǔ piàn yún shēng qiào bì, wèi míng xiān rì zhào wēi fēng.
欲雨片云生峭壁,未明先日照危峰。
duàn yá dāng wǔ qíng léi zhèn, shēn hè jīng qiū jī ǎi nóng.
断崖当午晴雷震,深壑经秋积霭浓。
qiáo qù měi féng yóu dòng lù, sēng chán shí jiàn xì tán lóng.
樵去每逢游洞鹿,僧禅时见戏潭龙。
míng guāng sì diǎn chuán qiān zǎi, yǎng zhù shēng láo zhì xiǎng gōng.
名光祀典传千载,仰祝牲牢致享恭。
“仰祝牲牢致享恭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。