“日高犹在讲堂边”的意思及全诗出处和翻译赏析

日高犹在讲堂边”出自宋代陈埙的《游虎丘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì gāo yóu zài jiǎng táng biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“日高犹在讲堂边”全诗

《游虎丘》
老龙拖雨过平川,晓影初开树色鲜。
有片白云收不尽,日高犹在讲堂边

分类:

《游虎丘》陈埙 翻译、赏析和诗意

《游虎丘》是一首宋代诗词,作者是陈埙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老龙拖雨过平川,
晓影初开树色鲜。
有片白云收不尽,
日高犹在讲堂边。

诗意:
这首诗描绘了作者游览虎丘的景色。老龙拖着雨云经过平川,大地被雨水滋润,清晨的阳光照耀下,树木焕发出鲜艳的色彩。有一片白云飘过,无法被尽情收纳,而太阳已经升得很高,仍然在讲堂旁边照耀。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了虎丘的美景。诗人运用了生动的象征和意象,通过老龙拖雨、晓影初开、树色鲜艳等描写,勾勒出大自然在早晨的景象。老龙拖雨暗示着雨水的丰沛和悠长,给大地带来生机。晓影初开表现了初升的阳光照耀下树木的崭新和鲜艳。白云和太阳的描写则展示了自然界中不可捉摸的美好景象。整首诗以简练的笔触,勾勒出了一幅清晨虎丘的壮丽画卷,给人以清新、愉悦的感受。

陈埙是宋代著名的文学家和文坛领袖,他的作品以清新自然、豪放洒脱见长。这首《游虎丘》充分展示了他对自然景色的细腻观察和独特的表达能力,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的美妙。这首诗也是宋代山水诗的代表作之一,对后世的文人有着深远的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日高犹在讲堂边”全诗拼音读音对照参考

yóu hǔ qiū
游虎丘

lǎo lóng tuō yǔ guò píng chuān, xiǎo yǐng chū kāi shù sè xiān.
老龙拖雨过平川,晓影初开树色鲜。
yǒu piàn bái yún shōu bù jìn, rì gāo yóu zài jiǎng táng biān.
有片白云收不尽,日高犹在讲堂边。

“日高犹在讲堂边”平仄韵脚

拼音:rì gāo yóu zài jiǎng táng biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日高犹在讲堂边”的相关诗句

“日高犹在讲堂边”的关联诗句

网友评论


* “日高犹在讲堂边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日高犹在讲堂边”出自陈埙的 《游虎丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。