“不愿白玉堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

不愿白玉堂”出自宋代陈元晋的《梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yuàn bái yù táng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“不愿白玉堂”全诗

《梅》
吾敬林隐君,终老梅花乡。
孤山足佳处,不愿白玉堂
古来贫贱交,富贵渠相忘。
岁寒谁古心,摇摇桃李场。

分类:

《梅》陈元晋 翻译、赏析和诗意

《梅》

吾敬林隐君,终老梅花乡。
孤山足佳处,不愿白玉堂。
古来贫贱交,富贵渠相忘。
岁寒谁古心,摇摇桃李场。

中文译文:
我敬重隐居的君子,终老在梅花的乡间。
孤山足够美好,不愿意居住在白玉堂。
自古以来,贫贱和交往,富贵却相互忘怀。
在寒冷的岁月中,谁能保持古老的心境,在摇曳的桃花和李花之间。

诗意和赏析:
这首《梅》是宋代诗人陈元晋创作的一首诗词,描绘了作者对隐居生活和贫贱交往的向往,并以梅花作为象征来传达自己的情感。

首先,诗人表达了对隐居君子的敬重之情,将自己希望终老的地方设定在梅花的乡间。这里的隐居君子可能是指那些有高尚品德和道德修养的人,诗人对他们的生活方式和价值观表示崇敬。

接下来,诗人描述了孤山的美好之处,表示自己不愿意住在华丽的白玉堂中。白玉堂象征着富贵和地位的象征,而孤山则代表了宁静和纯净。诗人表达了对简朴生活和自由自在的向往,追求内心深处真实的自我。

诗的后半部分描述了贫贱和富贵之间的关系。古代社会中,贫贱和富贵之间的交往很少,而富贵之间的交往更为频繁。诗人表示,富贵之人常常忘记了曾经的贫贱生活,而贫贱之人却保持着对富贵的遗忘和超越。这种对贫贱和富贵的对比,折射出诗人对社会现象的思考和对人性的观察。

最后两句“岁寒谁古心,摇摇桃李场”,表达了对岁月流转中古老心境的思考。诗人通过岁寒的寒冷环境,暗示了世事变迁的无常,而在这变迁中,谁能保持古老的心境,像桃花和李花一样摇曳不倒呢?这里的桃花和李花也可以视为象征,代表着人们在世间的短暂与美好。

总的来说,这首诗《梅》通过描绘隐居君子、追求贫贱交往和岁寒古心的意象,表达了诗人对简朴生活、追求内心真实和对社会现象的思考。诗词中运用了梅花、白玉堂、桃花和李花等意象,给予了诗意更深层次的象征意义,展现了作者独特的感悟和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不愿白玉堂”全诗拼音读音对照参考

méi

wú jìng lín yǐn jūn, zhōng lǎo méi huā xiāng.
吾敬林隐君,终老梅花乡。
gū shān zú jiā chù, bù yuàn bái yù táng.
孤山足佳处,不愿白玉堂。
gǔ lái pín jiàn jiāo, fù guì qú xiāng wàng.
古来贫贱交,富贵渠相忘。
suì hán shuí gǔ xīn, yáo yáo táo lǐ chǎng.
岁寒谁古心,摇摇桃李场。

“不愿白玉堂”平仄韵脚

拼音:bù yuàn bái yù táng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不愿白玉堂”的相关诗句

“不愿白玉堂”的关联诗句

网友评论


* “不愿白玉堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不愿白玉堂”出自陈元晋的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。