“城市出来闲采真”的意思及全诗出处和翻译赏析

城市出来闲采真”出自宋代陈振甫的《赠冲虚斋朱道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng shì chū lái xián cǎi zhēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“城市出来闲采真”全诗

《赠冲虚斋朱道士》
玉室金堂世有人,龙眠龟息鹤精神。
暑风吹起尘三丈,城市出来闲采真

分类:

《赠冲虚斋朱道士》陈振甫 翻译、赏析和诗意

《赠冲虚斋朱道士》是宋代诗人陈振甫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉室金堂世有人,
龙眠龟息鹤精神。
暑风吹起尘三丈,
城市出来闲采真。

诗意:
这首诗词描述了一个人物,名叫冲虚朱道士,他住在一座富丽堂皇的宅院里。这个道士具有龙、鹤、龟等神灵的精神特质。在炎热的夏天,微风吹起,带起了三丈高的尘土,这时城市中的人们纷纷出来,闲逛采集真理。

赏析:
这首诗词以写实主义的手法描绘了冲虚朱道士及其所在的环境。通过描绘道士住宅的华丽和庄严,以及道士本身具有的龙、鹤、龟等神灵特质,使得整个场景充满神秘和超凡的氛围。

诗中的"玉室金堂"描绘了道士所住的宅院的豪华和庄严,给人一种高贵与神圣的感觉。"世有人"表示冲虚朱道士并非寻常之人,具有非同寻常的身份和地位。

"龙眠龟息鹤精神"这句描写了道士的精神特质,将他与传说中的神兽联系在一起。龙象征着威严和力量,龟象征着长寿和智慧,鹤象征着纯洁和高飞。这样的描写使得道士具备了超凡的品质,给人一种神仙的形象。

"暑风吹起尘三丈"描绘了炎热的夏天,暑风吹动着高达三丈的尘土。这里可以理解为炎炎夏日的气候酷热,但也可以寓意人们的思想被尘俗所遮蔽,需要一位道士的指引和启示。

"城市出来闲采真"表达了人们对真理的渴望。在这个炎热的夏天,人们离开繁忙的城市生活,来到外面,寻找内心的宁静和真理。这句诗以一种比喻的方式呈现了人们对精神追求的渴望,以及他们期待道士能够给予指引和帮助的心态。

整首诗词通过具体的描写和比喻手法,展现了道士的神秘与超凡,以及人们追求真理的渴望。通过这种描写,诗人表达了对道士和人们精神追求的赞美,以及对超越尘世的追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城市出来闲采真”全诗拼音读音对照参考

zèng chōng xū zhāi zhū dào shì
赠冲虚斋朱道士

yù shì jīn táng shì yǒu rén, lóng mián guī xī hè jīng shén.
玉室金堂世有人,龙眠龟息鹤精神。
shǔ fēng chuī qǐ chén sān zhàng, chéng shì chū lái xián cǎi zhēn.
暑风吹起尘三丈,城市出来闲采真。

“城市出来闲采真”平仄韵脚

拼音:chéng shì chū lái xián cǎi zhēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城市出来闲采真”的相关诗句

“城市出来闲采真”的关联诗句

网友评论


* “城市出来闲采真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城市出来闲采真”出自陈振甫的 《赠冲虚斋朱道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。