“公田有秫犹难色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公田有秫犹难色”全诗
六凿尔时俱偃息,八窗何处不玲珑。
公田有秫犹难色,暮夜无金即直躬。
要识此中清入妙,也忘堂上古丝桐。
分类:
《清心堂为余宰题》程应申 翻译、赏析和诗意
《清心堂为余宰题》是宋代程应申创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
清心堂为余宰题,
Inscriptions for the Hall of Pure Heart, Composed by Me, the Administrator.
灵台元自与天通,
The spiritual platform has always had a connection with heaven.
一点尘飞失太空。
A speck of dust flies away into the vast emptiness.
六凿尔时俱偃息,
The six chisels are silent at this moment,
八窗何处不玲珑。
But where can you find a window that is not exquisite?
公田有秫犹难色,
Even the public fields have grain that is hard to come by,
暮夜无金即直躬。
In the late night, without gold, one must work diligently.
要识此中清入妙,
To understand this purity and subtlety,
也忘堂上古丝桐。
Forget the ancient silk and paulownia tree in the hall.
诗意和赏析:
这首诗词以清心堂为题材,描述了诗人对清净心灵和纯洁境界的追求。诗人认为灵台与天有一种神秘的联系,使人心灵通达。他表达了一种对尘世的超越和远离的愿望,将自己的心境比作一点尘埃飞离了尘世的繁杂。
诗中提到的六凿和八窗,可能是指建筑物中的装饰元素,象征着精细和精巧。诗人以此暗示了清心堂的精美和高雅,表达了自己对于纯洁和高尚品质的追求。
诗中还提到了公田有秫犹难色,意味着即使是公共领域的财富,也是难以获得的。暮夜无金即直躬,表示即使没有金钱的奖赏,也要努力工作。
最后两句表达了要理解和欣赏这种清净境界的重要性,诗人表示要忘记堂上古丝桐,可能意味着忘却尘世的繁华和名利,专注于内心的宁静和纯洁。
这首诗词通过对清心堂以及其中的意象的描绘,表达了诗人对于内心净化和追求高尚境界的渴望。诗人借用物象来抒发情感,以简洁而富有意境的语言展示了他对清净心灵的向往和追求,给读者带来了一种宁静和深思的情感体验。
“公田有秫犹难色”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn táng wèi yú zǎi tí
清心堂为余宰题
líng tái yuán zì yǔ tiān tōng, yì diǎn chén fēi shī tài kōng.
灵台元自与天通,一点尘飞失太空。
liù záo ěr shí jù yǎn xī, bā chuāng hé chǔ bù líng lóng.
六凿尔时俱偃息,八窗何处不玲珑。
gōng tián yǒu shú yóu nán sè, mù yè wú jīn jí zhí gōng.
公田有秫犹难色,暮夜无金即直躬。
yào shí cǐ zhōng qīng rù miào, yě wàng táng shàng gǔ sī tóng.
要识此中清入妙,也忘堂上古丝桐。
“公田有秫犹难色”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。