“长沙陈太守”的意思及全诗出处和翻译赏析

长沙陈太守”出自唐代李白的《送长沙陈太守二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng shā chén tài shǒu,诗句平仄:平平平仄仄。

“长沙陈太守”全诗

《送长沙陈太守二首》
长沙陈太守,逸气凌青松。
英主赐五马,本是天池龙。
湘水回九曲,衡山望五峰。
荣君按节去,不及远相从。
七郡长沙国,南连湘水滨。
定王垂舞袖,地窄不回身。
莫小二千石,当安远俗人。
洞庭乡路远,遥羡锦衣春。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《送长沙陈太守二首》李白 翻译、赏析和诗意

《送长沙陈太守二首》是李白创作的唐代诗词。这首诗以送别长沙陈太守为主题,表达了诗人对陈太守的赞扬和祝愿。

诗词的中文译文如下:
送长沙陈太守二首

长沙陈太守,逸气凌青松。
陈太守本是天池龙,如今英主赐予他五匹良马。
湘水曲曲回环绕长沙,衡山可看到五座峰峦。
荣君按照节令启程离去,却无法与我一同前往远方。
长沙国是七个郡的领地,南接湘水岸边。
陈太守即将离开,如同定王垂舞衣袖,不能回首。
尽管没有拥有千石爵位的高官,但陈太守做为普通人却能过得安宁。
洞庭乡路遥远,我远离家乡却心怀向往锦衣春的人们。

这首诗词的诗意表达了李白对陈太守的赞美和祝愿。诗中描绘了陈太守逸气凌云的形象,将他比作天池的龙,得到了皇帝的慷慨赐予。诗人赞美了陈太守的才干和能力。诗句中描绘了长沙的风景和陈太守即将离去的情景,表达了诗人的离别之情。最后,诗人表达了自己对远方锦衣春的向往之情,以及对陈太守未来的祝福。

这首诗词情感真挚,字里行间透露着对离别的惋惜和对未来的祝愿。描绘了长沙的山水景色,以及陈太守的形象。通过这首诗词,读者可以感受到离别的忧伤和对美好未来的向往。诗人李白以流畅的语言和鲜明的意象,将离别的情感表现得淋漓尽致。这首诗词是李白的代表作之一,被誉为唐代优秀的送别诗之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长沙陈太守”全诗拼音读音对照参考

sòng cháng shā chén tài shǒu èr shǒu
送长沙陈太守二首

cháng shā chén tài shǒu, yì qì líng qīng sōng.
长沙陈太守,逸气凌青松。
yīng zhǔ cì wǔ mǎ, běn shì tiān chí lóng.
英主赐五马,本是天池龙。
xiāng shuǐ huí jiǔ qǔ, héng shān wàng wǔ fēng.
湘水回九曲,衡山望五峰。
róng jūn àn jié qù, bù jí yuǎn xiāng cóng.
荣君按节去,不及远相从。
qī jùn cháng shā guó, nán lián xiāng shuǐ bīn.
七郡长沙国,南连湘水滨。
dìng wáng chuí wǔ xiù, dì zhǎi bù huí shēn.
定王垂舞袖,地窄不回身。
mò xiǎo èr qiān dàn, dāng ān yuǎn sú rén.
莫小二千石,当安远俗人。
dòng tíng xiāng lù yuǎn, yáo xiàn jǐn yī chūn.
洞庭乡路远,遥羡锦衣春。

“长沙陈太守”平仄韵脚

拼音:cháng shā chén tài shǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长沙陈太守”的相关诗句

“长沙陈太守”的关联诗句

网友评论

* “长沙陈太守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长沙陈太守”出自李白的 《送长沙陈太守二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。