“集仙仙客问生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“集仙仙客问生涯”出自宋代崔唐臣的《书刺末》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí xiān xiān kè wèn shēng yá,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“集仙仙客问生涯”全诗
《书刺末》
集仙仙客问生涯,买得渔舟度岁华。
案有黄庭尊有酒,少风波处便为家。
案有黄庭尊有酒,少风波处便为家。
分类:
《书刺末》崔唐臣 翻译、赏析和诗意
《书刺末》是一首宋代的诗词,作者是崔唐臣。以下是诗词的中文译文:
《书刺末》
集仙仙客问生涯,
买得渔舟度岁华。
案有黄庭尊有酒,
少风波处便为家。
诗词的意境主要描述了一个与仙人相聚的场景,以及通过购买一艘渔船度过岁月荣华的生活。黄庭尊是一种上等的黄酒,而"少风波处"则表示在宁静的环境中安家。
这首诗词的赏析可从以下几个方面来考虑:
1. 仙人与人间的相聚:诗中的"集仙仙客"表达了与仙人相会的愿望,展现了对仙境与人间的渴望和向往。这种描绘使得诗词中的人物形象更加神秘而具有吸引力。
2. 渔舟度岁华:通过"买得渔舟度岁华"这一句,诗人表达了对自由自在的渔船生活的向往。这种生活方式象征着追求宁静、逍遥自在的心态,与尘世纷扰相隔离,享受岁月的美好。
3. 黄庭尊与少风波处:诗中提到的"黄庭尊"是一种上等的黄酒,象征着诗人舒适的生活环境。而"少风波处便为家"则强调了在宁静和平的环境中安居乐业的重要性。这种意境带给读者一种宁静、舒适和安逸的感受。
总的来说,这首诗词通过描绘仙人与人间的相聚、渔舟的自由生活以及宁静的家居环境,表达了对自由、宁静和安逸生活的向往。读者可以从中感受到诗人对人生理想和美好生活的追求,并在诗词中领略到一种宁静、自在的心境。
“集仙仙客问生涯”全诗拼音读音对照参考
shū cì mò
书刺末
jí xiān xiān kè wèn shēng yá, mǎi dé yú zhōu dù suì huá.
集仙仙客问生涯,买得渔舟度岁华。
àn yǒu huáng tíng zūn yǒu jiǔ, shǎo fēng bō chù biàn wèi jiā.
案有黄庭尊有酒,少风波处便为家。
“集仙仙客问生涯”平仄韵脚
拼音:jí xiān xiān kè wèn shēng yá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“集仙仙客问生涯”的相关诗句
“集仙仙客问生涯”的关联诗句
网友评论
* “集仙仙客问生涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“集仙仙客问生涯”出自崔唐臣的 《书刺末》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。