“倏忽起天际”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽起天际”出自宋代戴良齐的《寄立斋二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū hū qǐ tiān jì,诗句平仄:平平仄平仄。

“倏忽起天际”全诗

《寄立斋二首》
玄云太山阿,倏忽起天际
悠哉复何心,适与飘风会。
云间翔虬螭,蜿蟺炫五彩。
万生方颙颙,岂但千里内。
吾乡作者几,俯仰既千载。
愿言慰斯人,名实施四海。

分类:

《寄立斋二首》戴良齐 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄立斋二首》
朝代:宋代
作者:戴良齐

玄云太山阿,
倏忽起天际。
悠哉复何心,
适与飘风会。

云间翔虬螭,
蜿蟺炫五彩。
万生方颙颙,
岂但千里内。

吾乡作者几,
俯仰既千载。
愿言慰斯人,
名实施四海。

中文译文:

神秘的云在太山之上,
突然从天际升起。
悠然自得地,又有何心思,
与漂浮的风相遇。

云中飞翔着巨龙和蛇,
蜿蟺盘旋,闪耀五彩光辉。
无数生灵欢欣鼓舞,
不仅仅限于千里之内。

我的故乡有几位作家呢,
他们的声名已经传承千载。
愿我的言辞慰藉这些人,
名声和实践遍及四海。


诗意和赏析:

这首诗是宋代戴良齐的作品,以自然景观为背景表达了对故乡作家的思念和对文学创作的赞美。

诗的开头描绘了太山之上升起的神秘云彩,给人一种壮丽的景象。作者的心境悠闲自得,与飘风相遇,展现出一种与自然相融合的宁静心境。

接下来,作者用形象生动的语言描绘了云中飞翔的巨龙和蛇,形容它们在云间盘旋飞舞,闪耀着五彩斑斓的光芒。这里的描写给人以奇幻、神秘的感觉,凸显了自然的神奇之处。

诗的后半部分,作者表达了对故乡作家的思念和敬意。他问道,故乡有几位作家,他们的声名已经流传了千载。作者希望自己的言辞能够慰藉这些作家,让他们的名声和作品传遍四海。

整首诗以自然景观为基调,通过描绘云彩和神奇的生物,表达了作者对自然的敬畏之情。同时,诗中也融入了对故乡作家的思念和对文学创作的赞美,展示了作者对文化传承和文学价值的重视。整篇诗意深远,表达了作者对自然和文学的热爱与敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倏忽起天际”全诗拼音读音对照参考

jì lì zhāi èr shǒu
寄立斋二首

xuán yún tài shān ā, shū hū qǐ tiān jì.
玄云太山阿,倏忽起天际。
yōu zāi fù hé xīn, shì yǔ piāo fēng huì.
悠哉复何心,适与飘风会。
yún jiān xiáng qiú chī, wān shàn xuàn wǔ cǎi.
云间翔虬螭,蜿蟺炫五彩。
wàn shēng fāng yóng yóng, qǐ dàn qiān lǐ nèi.
万生方颙颙,岂但千里内。
wú xiāng zuò zhě jǐ, fǔ yǎng jì qiān zǎi.
吾乡作者几,俯仰既千载。
yuàn yán wèi sī rén, míng shí shī sì hǎi.
愿言慰斯人,名实施四海。

“倏忽起天际”平仄韵脚

拼音:shū hū qǐ tiān jì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽起天际”的相关诗句

“倏忽起天际”的关联诗句

网友评论


* “倏忽起天际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽起天际”出自戴良齐的 《寄立斋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。