“手引群工上帝庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手引群工上帝庭”全诗
一般笙磬方同曲,千古蒿兰各异馨。
泰道正应分内外,前贤错是说调停。
原歌周雅卷阿什,鸣凤喈喈梧叶青。
分类:
《上丞相寿》戴栩 翻译、赏析和诗意
《上丞相寿》是宋代戴栩的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
手引群工上帝庭,
常须吉士认仪型。
一般笙磬方同曲,
千古蒿兰各异馨。
泰道正应分内外,
前贤错是说调停。
原歌周雅卷阿什,
鸣凤喈喈梧叶青。
诗意:
这首诗词是为了祝贺某位丞相寿辰而作。诗人表达了对丞相的敬意和祝福。他说丞相手引群臣,一同进入皇帝的庭院,常常需要贤士们辨认仪仗的标志。笙磬奏响的音乐是统一的,但是千古以来,蒿兰的香气各有不同。泰道(指吉祥如意的道路)应该在内外有所区分,前贤们的经验可以起到调节的作用。他希望这首歌能够像周朝的雅乐一样被广泛传唱,鸣凤鸟的声音在梧桐树上回响,青翠的树叶随风摇曳。
赏析:
这首诗词以祝贺某位丞相的寿辰为主题,通过描绘丞相引领群臣进入皇帝庭院的场景,表达了对丞相的敬仰和祝福之情。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗词充满了庄重和祝福的氛围。
首先,诗人使用了"手引群工上帝庭"的描写,形象地表达了丞相引领众臣进入庭院的场景,显示了丞相的威望和智慧。
其次,诗人提到"常须吉士认仪型",强调了在庭院中需要贤士们辨认仪仗标志的重要性。这一句表达了丞相对仪式的重视,以及对贤士的依赖。
接着,诗人通过"一般笙磬方同曲,千古蒿兰各异馨"的对比,表达了音乐是统一的,但各种香气却各有不同。这种对比既体现了庄重庆贺的氛围,又展示了丰富多样的美好寿礼。
然后,诗人提到"泰道正应分内外,前贤错是说调停",表达了对道路的祝福和对前贤经验的尊重。他希望泰道(指吉祥如意的道路)在内外有所区分,同时也希望前贤的经验能够在调节中发挥作用。
最后,诗人以"原歌周雅卷阿什,鸣凤喈喈梧叶青"结束全诗。他希望这首歌能够像周朝的雅乐一样被广泛传唱,鸣凤鸟的声音在梧桐树上回响,青翠的树叶随风摇曳。这样的描写给人以美好的寿辰祝愿和对未来的美好祝愿。
整首诗词以庄重、祝福为主题,通过描绘丞相寿辰的场景和表达诗人的敬意,展现了作者对丞相的崇敬和祝福之情。通过独特的意象和修辞手法,诗人将庄重、吉祥和美好融于诗中,使诗词充满了动人之美。
“手引群工上帝庭”全诗拼音读音对照参考
shàng chéng xiàng shòu
上丞相寿
shǒu yǐn qún gōng shàng dì tíng, cháng xū jí shì rèn yí xíng.
手引群工上帝庭,常须吉士认仪型。
yì bān shēng qìng fāng tóng qū, qiān gǔ hāo lán gè yì xīn.
一般笙磬方同曲,千古蒿兰各异馨。
tài dào zhèng yīng fèn nèi wài, qián xián cuò shì shuō tiáo tíng.
泰道正应分内外,前贤错是说调停。
yuán gē zhōu yǎ juǎn ā shén, míng fèng jiē jiē wú yè qīng.
原歌周雅卷阿什,鸣凤喈喈梧叶青。
“手引群工上帝庭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。