“当为时世装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当为时世装”全诗
难为越言雪,徒令鬓似霜。
荷君心见许,雇我道非长。
若肯嫔王内,当为时世装。
分类:
《答友人二首》戴仔 翻译、赏析和诗意
诗词:《答友人二首》
朝代:宋代
作者:戴仔
诗词的中文译文:
第一首:
说经蠡测海,
且欲付家藏。
难为越言雪,
徒令鬓似霜。
第二首:
荷君心见许,
雇我道非长。
若肯嫔王内,
当为时世装。
诗意和赏析:
这首诗是宋代戴仔所作的《答友人二首》。整首诗以对友人的回答为主题,表达了诗人的心情和态度。
第一首诗,诗人说道:“说经蠡测海,且欲付家藏。”这句话意味着诗人已经研究了众多经书和使用蠡测量海洋的方法,但他却不愿意将这些知识传授给别人,而是将其珍藏在家中。接下来的两句诗:“难为越言雪,徒令鬓似霜。”表达了诗人因为无法言传而给人带来困扰,使得他的鬓发逐渐变白,暗示着他的忧虑和烦恼。
第二首诗,诗人说道:“荷君心见许,雇我道非长。”他表示感激朋友对他的信任和期望,但他也坦率地表示,自己所能传授的道理是有限的,不能长久地供给他。最后两句诗:“若肯嫔王内,当为时世装。”诗人暗示,如果朋友愿意进入宫廷中,他们就可以拥有荣华富贵的装饰和扮相。
整首诗表达了诗人对知识的珍贵和保留的态度,他认为知识无法轻易传授,同时也表达了他对友人的感激之情。诗中还透露出一种对于虚荣和权力的思考,暗示着如果朋友愿意追求权势和地位,他们就会得到一种世俗的装饰。
总的来说,这首诗词通过简洁的词句表达了诗人的情感和思考,展现了宋代文人的独特审美观和对人生的思考。
“当为时世装”全诗拼音读音对照参考
dá yǒu rén èr shǒu
答友人二首
shuō jīng lí cè hǎi, qiě yù fù jiā cáng.
说经蠡测海,且欲付家藏。
nán wéi yuè yán xuě, tú lìng bìn shì shuāng.
难为越言雪,徒令鬓似霜。
hé jūn xīn jiàn xǔ, gù wǒ dào fēi zhǎng.
荷君心见许,雇我道非长。
ruò kěn pín wáng nèi, dāng wéi shí shì zhuāng.
若肯嫔王内,当为时世装。
“当为时世装”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。