“野色寒如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

野色寒如许”出自宋代邓犀如的《槐林院二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě sè hán rú xǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“野色寒如许”全诗

《槐林院二首》
野色寒如许,山容瘦不禁。
因闲携竹杖,乘兴宿槐林。
衲子蒙头坐,骚人拥鼻吟。
南柯休入梦,轩冕本无心。

分类:

《槐林院二首》邓犀如 翻译、赏析和诗意

《槐林院二首》是宋代诗人邓犀如的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野色寒如许,
山容瘦不禁。
因闲携竹杖,
乘兴宿槐林。

衲子蒙头坐,
骚人拥鼻吟。
南柯休入梦,
轩冕本无心。

译文:
田野的景色寒冷如此,
山峦的容貌瘦弱难禁。
因为闲暇,我带着竹杖,
随兴而行,宿在槐树林中。

僧人低头坐着,
才子们拥着鼻子吟唱。
南柯的梦境不再进入,
宫廷的荣华本就无心。

诗意:
这首诗通过描绘自然景色和人物形象,表达了作者对宁静自然环境和超脱尘世的向往,以及对世俗荣华富贵的冷漠和无欲的态度。

赏析:
1. 自然与闲适:诗中的野色和山容描绘了自然景观,寒冷的野色和瘦弱的山容传达出一种宁静、冷僻的氛围。作者带着竹杖闲逛,选择在槐树林中宿营,展现了一种与自然融为一体的闲适心境。

2. 超脱尘世:衲子蒙头坐、骚人拥鼻吟,描绘了僧人和才子的形象。僧人坐禅专心,才子们吟咏诗歌,这些形象象征着追求内心宁静和艺术创作的精神境界。南柯不入梦、轩冕无心,表达了对宫廷荣华富贵的冷漠态度,意味着作者不受尘世俗务的影响,追求内心的自由和超越。

3. 对比与思考:诗中通过对自然和人物的对比描写,凸显了自然的宁静与人世的纷扰之间的对立。作者通过这种对比,表达了对自然宁静生活的向往,以及对人世繁华的冷眼和超越。

《槐林院二首》展现了邓犀如对自然的热爱和追求超脱尘世的心境。这首诗词通过对自然景色和人物形象的描绘,以及对自然和人世对立的思考,表达了对宁静自在、超越名利的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野色寒如许”全诗拼音读音对照参考

huái lín yuàn èr shǒu
槐林院二首

yě sè hán rú xǔ, shān róng shòu bù jīn.
野色寒如许,山容瘦不禁。
yīn xián xié zhú zhàng, chéng xìng sù huái lín.
因闲携竹杖,乘兴宿槐林。
nà zǐ méng tóu zuò, sāo rén yōng bí yín.
衲子蒙头坐,骚人拥鼻吟。
nán kē xiū rù mèng, xuān miǎn běn wú xīn.
南柯休入梦,轩冕本无心。

“野色寒如许”平仄韵脚

拼音:yě sè hán rú xǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野色寒如许”的相关诗句

“野色寒如许”的关联诗句

网友评论


* “野色寒如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野色寒如许”出自邓犀如的 《槐林院二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。