“来游翰墨场”的意思及全诗出处和翻译赏析

来游翰墨场”出自宋代邓忠臣的《诗呈同院诸公六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái yóu hàn mò chǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“来游翰墨场”全诗

《诗呈同院诸公六首》
秋日同文馆,来游翰墨场
预闻周俊造,多有汉文章。
兰室依新润,芸书识旧香。
逢辰强思报,矫首咏明康。

分类:

《诗呈同院诸公六首》邓忠臣 翻译、赏析和诗意

《诗呈同院诸公六首》是一首宋代的诗词,作者是邓忠臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋日同文馆,来游翰墨场。
在秋天的日子里,我们来到同文馆,参观书画场所。
预闻周俊造,多有汉文章。
我们早就听说了周俊的才华,他的作品中有很多优秀的汉文文章。
兰室依新润,芸书识旧香。
这里的书房干净明亮,新装修的香气扑鼻,我们可以辨认出古旧书籍的味道。
逢辰强思报,矫首咏明康。
逢见时辰,我们努力思考并表达自己的心得,歌颂明康的功绩。

这首诗词描述了作者秋日到同文馆参观书画场所的情景。同文馆是一个集中了文人墨客的地方,这里有许多文人才子聚集,交流文学艺术。诗中提到了周俊,他是一个才华出众的文人,他的作品中有许多优秀的汉文文章。兰室指的是书房,依新润表示这里的环境整洁明亮,呈现出新装修的香气,芸书指的是高雅的书籍,识旧香表示可以辨认出古旧书籍的气息。逢辰表示逢见时辰,强思报意味着作者在这里思考并表达自己的心得,矫首咏明康则是歌颂明康的功绩。

整首诗以秋日同文馆为背景,通过描绘同文馆的环境和文人才士的交流互动,表达了作者对文化艺术的热爱和对才华横溢的人才的赞美。作者通过描述书房的整洁明亮、新装修的香气和古旧书籍的气息,营造出一种文化氛围。最后,作者提到了自己在这里思考并歌颂明康的功绩,显示了自己对文化事业的积极参与和对杰出人才的赞赏。

这首诗词展现了宋代文人对文化艺术的关注和热爱,同时也反映了他们对人才的赞美和对传统文化的传承。整体上,诗意深邃而充满了文化底蕴,赏析这首诗词可以让人感受到宋代文人的思想境界和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来游翰墨场”全诗拼音读音对照参考

shī chéng tóng yuàn zhū gōng liù shǒu
诗呈同院诸公六首

qiū rì tóng wén guǎn, lái yóu hàn mò chǎng.
秋日同文馆,来游翰墨场。
yù wén zhōu jùn zào, duō yǒu hàn wén zhāng.
预闻周俊造,多有汉文章。
lán shì yī xīn rùn, yún shū shí jiù xiāng.
兰室依新润,芸书识旧香。
féng chén qiáng sī bào, jiǎo shǒu yǒng míng kāng.
逢辰强思报,矫首咏明康。

“来游翰墨场”平仄韵脚

拼音:lái yóu hàn mò chǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来游翰墨场”的相关诗句

“来游翰墨场”的关联诗句

网友评论


* “来游翰墨场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来游翰墨场”出自邓忠臣的 《诗呈同院诸公六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。