“高盖拂林飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高盖拂林飞”全诗
联镳寻胜去,高盖拂林飞。
访古江山是,怀人岁月非。
禅林最安稳,栖鸟亦深依。
分类:
《主簿年家丈游敬亭》董天吉 翻译、赏析和诗意
《主簿年家丈游敬亭》是宋代董天吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逆旅频争度,郊原一振衣。
联镳寻胜去,高盖拂林飞。
访古江山是,怀人岁月非。
禅林最安稳,栖鸟亦深依。
诗意:
这首诗词描绘了作者作为一位官员,奔波在外的旅途中的心情和感受。他经历了很多的辛苦和挣扎,但仍然坚持追求自己的理想和远方的风景。他对古代的江山历史充满了向往和思念,同时也怀念起与亲人共度的岁月。最后,他认为禅林是最安稳的地方,像栖息的鸟儿一样深深依附于此。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人在旅途中的心境和思考。首两句“逆旅频争度,郊原一振衣。”描绘了诗人频繁旅行的辛苦和奔波,同时也反映了他对远方的向往和渴望。接下来的两句“联镳寻胜去,高盖拂林飞。”表达了他在寻求美景的过程中,驾车高举长鞭,飞驰而去的豪情。
接下来的两句“访古江山是,怀人岁月非。”表达了诗人对古代江山的向往和思念,他希望能够亲自探访那些历史名胜,感受古人留下的千年风华。同时,他也怀念起与亲人共度的岁月,思念着那些曾经的美好时光。
最后两句“禅林最安稳,栖鸟亦深依。”表达了诗人对禅林的向往和认同。他认为禅林是最安稳的地方,可以让人心灵得到宁静和平和。他把自己比作栖息的鸟儿,深深依附于这片禅林之中。
整首诗词以简练的语言展现了诗人在旅途中的心情和对理想的追求。通过描写旅途的辛苦和追寻美景的豪情,以及对古代江山和亲人的思念,最后归结于对禅林宁静和安稳的向往,表达了诗人内心深处的情感和对人生意义的思考。
“高盖拂林飞”全诗拼音读音对照参考
zhǔ bù nián jiā zhàng yóu jìng tíng
主簿年家丈游敬亭
nì lǚ pín zhēng dù, jiāo yuán yī zhèn yī.
逆旅频争度,郊原一振衣。
lián biāo xún shèng qù, gāo gài fú lín fēi.
联镳寻胜去,高盖拂林飞。
fǎng gǔ jiāng shān shì, huái rén suì yuè fēi.
访古江山是,怀人岁月非。
chán lín zuì ān wěn, qī niǎo yì shēn yī.
禅林最安稳,栖鸟亦深依。
“高盖拂林飞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。