“淮流据断架浮梁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮流据断架浮梁”全诗
雨师怒烈风云阵,定报惊奔尽犬羊。
分类:
《枕上偶成在首》杜范 翻译、赏析和诗意
《枕上偶成在首》是一首宋代诗词,作者是杜范。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的气息在边疆传来,敌人正在密谋疯狂的计划,
淮河水流阻断了交通,浮桥已经被敌人夺取。
雨神愤怒地召唤狂烈的风云,决心惩罚那些敌人,
必定会让他们惊慌逃窜,犬羊一般的奔逃。
诗意:
《枕上偶成在首》描绘了一个边疆战事紧张的场景。春天的到来使得边疆重新充满生机,但这个春天却被敌人的阴谋所打乱。敌人阻断了淮河水流,夺取了浮桥,使得交通中断,给我方带来了困难。面对这种情况,天空变得阴暗,风云激荡,雨神怒气冲天,发誓要惩罚敌人,让他们惊慌逃窜,如同狗羊一般的奔逃。
赏析:
这首诗词通过描绘边疆战事的紧张氛围,展现出战争的残酷和敌我对抗的紧迫感。诗人运用了形象生动的描写手法,通过春天的到来、淮河水流和天气变化等元素,刻画了战争给人们带来的困境和敌人的狡猾。诗中的雨神象征着自然力量的愤怒和正义感,强调了战争的不公和敌人的邪恶。最后一句以犬羊的形象来形容敌人的逃窜,突出了他们的慌乱和无助。
在诗词的结构上,采用了七绝的形式,每句四个字,平仄对仗工整。通过短小精悍的表达,使诗词更加凝练有力,增强了战争的紧迫感和冲击力。
《枕上偶成在首》展示了杜范对战争的思考和对敌人的愤慨之情。诗人通过自然景象和人物形象的描写,表达了对战争不公和敌人阴险行径的谴责,同时也展示了他对国家和人民的关怀和忧虑。整首诗词以简练的语言传递了强烈的战争主题,给人以深思和震撼。
“淮流据断架浮梁”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng ǒu chéng zài shǒu
枕上偶成在首
chūn dòng biān shēng lǔ jì kuáng, huái liú jù duàn jià fú liáng.
春动边声虏计狂,淮流据断架浮梁。
yǔ shī nù liè fēng yún zhèn, dìng bào jīng bēn jǐn quǎn yáng.
雨师怒烈风云阵,定报惊奔尽犬羊。
“淮流据断架浮梁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。