“秉彝未殄灭”的意思及全诗出处和翻译赏析

秉彝未殄灭”出自宋代度正的《赋张袁州隐斋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐng yí wèi tiǎn miè,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“秉彝未殄灭”全诗

《赋张袁州隐斋三首》
齐王非爱牛,厉人非爱子。
秉彝未殄灭,生意不可已。
傥能克其端,万物均一体。
胡为隔形骸,强自分彼此。
达人有大观,俯仰尽天理。
从渠美与恶,不与我愠喜。
敬问何以然,请先事克己。

分类:

《赋张袁州隐斋三首》度正 翻译、赏析和诗意

诗词:《赋张袁州隐斋三首》

译文:
赋予张袁州的隐斋,分为三首

诗意:
这首诗表达了对于人与物的看待方式,以及对于人生观和宇宙观的思考。作者通过对齐王和厉人的比较,探讨了人与物之间的关系。他认为,齐王并不是真正地爱牛,厉人也并不是真正地爱子,而是因为他们各自追求的利益而采取了某种行为。然而,这种追求并不能让他们达到真正的满足和和谐。相反,作者认为真正的满足和和谐来自于能够超越个人欲望,将万物视为一个整体,并且与宇宙相融合。作者对于人生的追求是成为一个有睿智的人,能够全面理解宇宙的道理。他希望人们能够超越个人的喜好和厌恶,以一种客观公正的态度看待事物。最后,作者敦促人们首先要反思自己,从自我约束做起,以实际行动去追求真理。

赏析:
这首诗通过对齐王和厉人的对比,抨击了他们虽然表面上看似关心他人,但实际上只是出于个人利益的考量。作者认为,真正的智慧和满足源于超越个人欲望,以宇宙的角度看待世界。他呼吁人们要有宽广的视野,去理解万物的本质和整体的和谐。作者对于人生的追求是成为一个有大智慧的人,能够洞察事物的真相和宇宙的规律。他强调了克己的重要性,认为只有先反省自己,才能更好地理解世界。这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对于人生的思考和对于真理的追求,给人以启发和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秉彝未殄灭”全诗拼音读音对照参考

fù zhāng yuán zhōu yǐn zhāi sān shǒu
赋张袁州隐斋三首

qí wáng fēi ài niú, lì rén fēi ài zǐ.
齐王非爱牛,厉人非爱子。
bǐng yí wèi tiǎn miè, shēng yì bù kě yǐ.
秉彝未殄灭,生意不可已。
tǎng néng kè qí duān, wàn wù jūn yī tǐ.
傥能克其端,万物均一体。
hú wéi gé xíng hái, qiáng zì fēn bǐ cǐ.
胡为隔形骸,强自分彼此。
dá rén yǒu dà guān, fǔ yǎng jǐn tiān lǐ.
达人有大观,俯仰尽天理。
cóng qú měi yǔ è, bù yǔ wǒ yùn xǐ.
从渠美与恶,不与我愠喜。
jìng wèn hé yǐ rán, qǐng xiān shì kè jǐ.
敬问何以然,请先事克己。

“秉彝未殄灭”平仄韵脚

拼音:bǐng yí wèi tiǎn miè
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秉彝未殄灭”的相关诗句

“秉彝未殄灭”的关联诗句

网友评论


* “秉彝未殄灭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秉彝未殄灭”出自度正的 《赋张袁州隐斋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。