“春生稚戏我难同”的意思及全诗出处和翻译赏析

春生稚戏我难同”出自宋代范浚的《次韵弟茂通立春四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shēng zhì xì wǒ nán tóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春生稚戏我难同”全诗

《次韵弟茂通立春四首》
春生稚戏我难同,聊复题诗方絮红。
忽得池塘梦中语,知君句律有新功。

分类:

《次韵弟茂通立春四首》范浚 翻译、赏析和诗意

《次韵弟茂通立春四首》是宋代诗人范浚所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天降临,生机盎然,孩童们在我面前玩耍,我很难与他们相比,只好写下这首诗以泄心中的纷扰。突然,我在梦中听到池塘中有声音传来,意识到你在其中,推测你的诗句和韵律必然有新的成就。

诗意:
这首诗以立春为主题,表达了作者对春天的感受以及与孩童们的对比。作者在春天里感到自己与孩童们的天真活泼无法相比,只能以写诗的方式来表达自己内心的情感。在梦中听到池塘中有声音传来,作者猜测这声音是来自朋友茂通,也意味着茂通在诗歌创作方面有新的突破。

赏析:
这首诗通过对春天和孩童的描绘,展现了作者对春天的赞美和对自身的矛盾情感。作者用"生稚戏"来形容孩童们在春天里的活泼玩耍,与自己的"我难同"形成对比,凸显出作者内心的无奈和苦闷。而"聊复题诗方絮红"则表达了作者将自己的情感倾注于诗歌创作的决心。诗的后半部分,作者在梦中听到池塘中有声音传来,这种梦幻的场景增添了诗的神秘感。作者对这声音的推测表明了他对朋友茂通的赞赏和期待,也暗示了茂通在诗歌创作方面的新的突破和成就。整首诗以简练的语言表达了作者对春天的独特感受和对诗歌创作的追求,展现了作者细腻的情感和对诗歌艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春生稚戏我难同”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dì mào tōng lì chūn sì shǒu
次韵弟茂通立春四首

chūn shēng zhì xì wǒ nán tóng, liáo fù tí shī fāng xù hóng.
春生稚戏我难同,聊复题诗方絮红。
hū dé chí táng mèng zhōng yǔ, zhī jūn jù lǜ yǒu xīn gōng.
忽得池塘梦中语,知君句律有新功。

“春生稚戏我难同”平仄韵脚

拼音:chūn shēng zhì xì wǒ nán tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春生稚戏我难同”的相关诗句

“春生稚戏我难同”的关联诗句

网友评论


* “春生稚戏我难同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春生稚戏我难同”出自范浚的 《次韵弟茂通立春四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。