“试问新诗句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试问新诗句”全诗
{左果右刂}竹开三径,栽桃课百株。
眼根长寂寥,心地不崎岖。
试问新诗句,能穷胜事无。
分类:
《次韵陈叔永山居二首》范浚 翻译、赏析和诗意
《次韵陈叔永山居二首》是宋代诗人范浚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
闻君结屋庐,
听说你建造了一座山居,
幽意枕山隅。
隐居山林之中,享受宁静的心境。
{左果右刂}竹开三径,
左边是果树,右边是刀斧,
竹子开拓出三条小径,
栽桃课百株。
你种植了许多桃树。
眼根长寂寥,
眼神注视着远方,
心地不崎岖。
内心深处宁静平和。
试问新诗句,
请问你能否写出新的诗句,
能穷胜事无。
能够表达无穷胜利的事物。
这首诗词以描绘陈叔永的山居生活为主题,表达了作者范浚对隐居山林的向往和对清静宁和心境的追求。诗中通过描绘陈叔永建造山居、种植果树和桃树的场景,以及描述他心境的宁静和淡泊,展示了一种追求心灵自由和深处宁静的生活态度。最后,作者询问陈叔永是否能够创作出新的诗句,以表达无穷胜利的事物,暗示了对陈叔永文学才能的期望和鼓励。
整首诗词语言简练,意象生动,通过具体的描写和象征的意义相结合,展示了山居生活的美好和追求内心宁静的价值。同时,通过对诗人范浚的话语和问题,体现了对陈叔永的赞扬和鼓励,以及对文学创作的期待。
“试问新诗句”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén shū yǒng shān jū èr shǒu
次韵陈叔永山居二首
wén jūn jié wū lú, yōu yì zhěn shān yú.
闻君结屋庐,幽意枕山隅。
zuǒ guǒ yòu dāo zhú kāi sān jìng, zāi táo kè bǎi zhū.
{左果右刂}竹开三径,栽桃课百株。
yǎn gēn zhǎng jì liáo, xīn dì bù qí qū.
眼根长寂寥,心地不崎岖。
shì wèn xīn shī jù, néng qióng shèng shì wú.
试问新诗句,能穷胜事无。
“试问新诗句”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。