“独爱山中兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

独爱山中兰”出自宋代范师孔的《高楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú ài shān zhōng lán,诗句平仄:平仄平平平。

“独爱山中兰”全诗

《高楼》
高楼高登天,美人美如玉。
美人坐高楼,更弹天上曲。
飞声落人间,谁不注耳目。
安知妾此心,长恐昼夜促。
莫羡高楼高,莫羡美女美。
楼头瞻明月,楼下看流水。
月明圆易缺,水流去如驶。
独爱山中兰,幽香抱枝死。

分类:

《高楼》范师孔 翻译、赏析和诗意

《高楼》是一首宋代的诗词,作者是范师孔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
高楼高耸入云天,美人美如玉。
美人坐在高楼上,更弹奏天上的曲调。
美妙的音乐飘然落在人间,谁不被吸引注视。
谁知道我的心思,常常担忧日夜匆匆。
不要羡慕高楼的高耸,也不要羡慕美女的美丽。
楼顶凝视明亮的月光,楼下观赏流动的水面。
月亮明亮而易于缺损,水流去如同驶过。
我独自钟爱山中的兰花,幽香拥抱着它的枝死。

诗意:
这首诗词以高楼和美人为主题,通过描绘高楼的壮丽和美人的貌美,表达了作者对美好事物的向往和追求。诗中美人坐在高楼上弹奏天上的曲调,她的音乐声传播到人间,引起了众人的注目和赞叹。然而,诗人也表达了自己的忧虑和不安,担心自己的时光匆匆流逝。最后,诗人表达了对自然界中的美好事物的钟爱,特别是对山中兰花的深情厚意。

赏析:
《高楼》以简洁明快的语言,描绘了高楼和美人的壮丽景象。高楼象征着壮丽和崇高,美人则象征着美丽和艺术。诗中描绘的美人坐在高楼上弹奏天上的曲调,形象生动地表达了美的力量和魅力。诗人通过美人的音乐将天上的美传播到人间,强调了美的价值和吸引力。

然而,诗人在描绘美好事物的同时,也表达了对时间的担忧和焦虑。他意识到时光的流逝,担心自己的生命短暂和有限。这种忧虑在诗中通过“长恐昼夜促”一句得到了体现。

最后几句诗表达了诗人对自然界中的美好事物的钟爱。月亮明亮而易于缺损,水流去如同驶过,这种流转和变化让诗人感叹生命的短暂和无常。然而,诗人独自钟爱山中的兰花,用幽香拥抱着它的枝死,表达了对纯洁、美好、持久的向往和追求。

总体而言,《高楼》通过对高楼、美人和自然景物的描绘,表达了对美好事物的追求和对时光流逝的忧虑,同时表达了对纯洁和持久美的向往。这首诗语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独爱山中兰”全诗拼音读音对照参考

gāo lóu
高楼

gāo lóu gāo dēng tiān, měi rén měi rú yù.
高楼高登天,美人美如玉。
měi rén zuò gāo lóu, gèng dàn tiān shàng qū.
美人坐高楼,更弹天上曲。
fēi shēng luò rén jiān, shuí bù zhù ěr mù.
飞声落人间,谁不注耳目。
ān zhī qiè cǐ xīn, zhǎng kǒng zhòu yè cù.
安知妾此心,长恐昼夜促。
mò xiàn gāo lóu gāo, mò xiàn měi nǚ měi.
莫羡高楼高,莫羡美女美。
lóu tóu zhān míng yuè, lóu xià kàn liú shuǐ.
楼头瞻明月,楼下看流水。
yuè míng yuán yì quē, shuǐ liú qù rú shǐ.
月明圆易缺,水流去如驶。
dú ài shān zhōng lán, yōu xiāng bào zhī sǐ.
独爱山中兰,幽香抱枝死。

“独爱山中兰”平仄韵脚

拼音:dú ài shān zhōng lán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独爱山中兰”的相关诗句

“独爱山中兰”的关联诗句

网友评论


* “独爱山中兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独爱山中兰”出自范师孔的 《高楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。