“红蕖袅袅秋烟里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红蕖袅袅秋烟里”全诗
轻云岭上乍摇风,嫩柳池边初拂水。
分类:
作者简介(杨玉环)
杨玉环(公元719年-公元756年):号太真。姿质丰艳,善歌舞,通音律,为唐代宫廷音乐家、舞蹈家。其音乐才华在历代后妃中鲜见,被后世誉为中国古代四大美女之一。其籍贯存在争议,主要有五种说法:虢州阌乡(今河南灵宝)、蒲州永乐(今山西永济)说、弘农华阴(今陕西华阴)说、蜀州(今四川成都)、容州(今广西容县)说。她出生于宦门世家,父亲杨玄琰曾担任过蜀州司户。她先为唐玄宗儿子寿王李瑁王妃,受令出家后,又被公爹唐玄宗册封为贵妃。天宝十五载(756年),安禄山发动叛乱,随李隆基流亡蜀中,途经马嵬驿,杨玉环于六月十四日,在马嵬驿死于乱军之中,香消玉殒。
《赠张云容舞》杨玉环 翻译、赏析和诗意
赠张云容舞
罗袖动香香不已,
红蕖袅袅秋烟里。
轻云岭上乍摇风,
嫩柳池边初拂水。
这首诗词是唐代杨玉环所作,以赠予张云容的舞者为主题。诗中描写了张云容舞动罗袖时,香气弥漫不已,像秋天的烟雾飘荡;舞姿轻盈,宛如云彩在山岭间随风飘摇;嫩柳拂动池水,泛起涟漪。
这首诗的译文可以是:
赠张云容舞
罗帕袖子飘动香气不绝,
红色花蕖在秋雾中轻盈浮动。
轻盈的云彩在山岭上突然摇动,
嫩柳在池边初次轻拂水面。
这首诗通过细腻的描写,展现了舞者的优雅和灵动。诗人用形象的语言表达了舞者舞动罗袖时的美感和氛围,使人感受到了舞蹈的魅力。罗袖动时,香气袅袅弥漫,给人以视觉和嗅觉上的双重感受,使读者仿佛置身于秋天的氛围之中。山岭上的云彩轻盈飘动,犹如舞者的舞姿,在风中摇曳。嫩柳初次拂动池水,轻柔的触碰产生了细微的涟漪,给人以一种静谧而美好的感觉。
这首诗词展现了舞者的美态,以形容词和动词丰富的描写,将读者带入到诗人想要表现的场景中,给人带来一种动静结合的美感。整首诗词通过写景描写和意象的运用,展现了唐代女舞者的优雅和艺术的魅力。
“红蕖袅袅秋烟里”全诗拼音读音对照参考
zèng zhāng yún róng wǔ
赠张云容舞
luó xiù dòng xiāng xiāng bù yǐ, hóng qú niǎo niǎo qiū yān lǐ.
罗袖动香香不已,红蕖袅袅秋烟里。
qīng yún lǐng shàng zhà yáo fēng, nèn liǔ chí biān chū fú shuǐ.
轻云岭上乍摇风,嫩柳池边初拂水。
“红蕖袅袅秋烟里”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。