“剩拾天香置宝篝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩拾天香置宝篝”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shèng shí tiān xiāng zhì bǎo gōu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“剩拾天香置宝篝”全诗
《和刘后村梅花百咏》
莫恃千芳胜一莸,兰渐芝滫便休休。
年来萧艾吁堪怕,剩拾天香置宝篝。
年来萧艾吁堪怕,剩拾天香置宝篝。
分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代方蒙仲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要傲视千种花中的一朵梅花,
兰花逐渐凋谢,百合也会枯萎。
这些年来,风吹草木凋零,实在令人忧伤,
只余下一把天香,放在宝篝里。
诗意:
这首诗词描绘了梅花的美丽和高洁。作者表达了梅花独特的品质和价值,认为它胜过千般花卉。梅花在严寒的冬季中独自开放,展示了坚强的生命力和傲然的姿态。与此同时,其他花卉如兰花和百合逐渐凋谢,衬托出梅花的独特魅力。这首诗词也表达了对时光流转和岁月变迁的感慨,作者感叹岁月的流逝,只剩下一把天香,象征着珍贵和稀有的事物。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了梅花的美丽和价值。作者通过对比梅花与其他花卉的命运,强调了梅花的独特性和卓越品质。梅花作为冬天中的孤芳自赏,象征着坚韧和傲然不群的精神。诗中的“年来萧艾吁堪怕”一句,表达了作者对时间流逝和岁月荏苒的感慨,同时也暗示了珍贵事物的稀有和易逝性。最后一句“剩拾天香置宝篝”,通过将梅花比喻为天香,进一步突出了它的珍贵和宝贵性。整首诗词意境清新,寓意深远,以简洁的文字表达了作者对梅花的赞美和对时光流逝的思考,展示了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。
“剩拾天香置宝篝”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
mò shì qiān fāng shèng yī yóu, lán jiàn zhī xiǔ biàn xiū xiū.
莫恃千芳胜一莸,兰渐芝滫便休休。
nián lái xiāo ài xū kān pà, shèng shí tiān xiāng zhì bǎo gōu.
年来萧艾吁堪怕,剩拾天香置宝篝。
“剩拾天香置宝篝”平仄韵脚
拼音:shèng shí tiān xiāng zhì bǎo gōu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“剩拾天香置宝篝”的相关诗句
“剩拾天香置宝篝”的关联诗句
网友评论
* “剩拾天香置宝篝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩拾天香置宝篝”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。