“倚树静年成入定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚树静年成入定”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shù jìng nián chéng rù dìng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“倚树静年成入定”全诗
《和刘后村梅花百咏》
倚树静年成入定,巡檐对语似谈空。
是花是雪都休问,但觉清香满袖风。
是花是雪都休问,但觉清香满袖风。
分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倚树静年成入定,
巡檐对语似谈空。
是花是雪都休问,
但觉清香满袖风。
诗意:
这首诗描绘了作者与刘后村的梅花对话。诗人静静地倚在树旁,回顾自己青年时光的成长和沉思。他与梅花对话,感觉仿佛与空无一物的虚空交谈。他明白无论是花是雪,都无法解释清楚梅花的美丽。他只感受到清香扑鼻,风吹拂他的袖子。
赏析:
这首诗以抒发作者对梅花的赞美之情和内心的静谧之感。诗的前两句表达了作者在悠闲的环境中回忆往事,倚靠在树旁,沉浸在对青春年华的思考之中。第三、四句则是诗人与梅花的对话。作者认为梅花的美丽无法用言语来描述,无论是花还是雪都不能准确描绘它的魅力。最后两句以感官的方式表现了作者的体验,清香弥漫在空气中,风吹拂着他的袖子,给人一种清新宜人的感觉。
这首诗通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对梅花的敬慕之情。梅花是中国文化中的象征之一,常被赞美为坚强、高洁、清雅之花。诗人通过与梅花的对话,展示了他对自然美的感悟和对生命哲理的思考。整首诗以平实的语言展现了诗人内心的宁静与恬淡,同时也传达了对自然界中微妙之美的赞叹。
“倚树静年成入定”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
yǐ shù jìng nián chéng rù dìng, xún yán duì yǔ shì tán kōng.
倚树静年成入定,巡檐对语似谈空。
shì huā shì xuě dōu xiū wèn, dàn jué qīng xiāng mǎn xiù fēng.
是花是雪都休问,但觉清香满袖风。
“倚树静年成入定”平仄韵脚
拼音:yǐ shù jìng nián chéng rù dìng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倚树静年成入定”的相关诗句
“倚树静年成入定”的关联诗句
网友评论
* “倚树静年成入定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚树静年成入定”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。